Exodus
Exodus 1 : The Israelites Multiply in Egypt
1Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob. 2Reuben, Simeon, Levi, and Judah, 3Issachar, Zebulun, and Benjamin, 4Dan, and Naphtali, Gad, and Asher. 5And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already. 6And Joseph died, and all his brothers, and all that generation. 7And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
Oppression by a New Pharaoh
8Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.9And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we: 10Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falls out any war, they join also to our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land. 11Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses. 12But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel. 13And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigor:14And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigor.
Pharoah Orders Male Children Killed
15And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah: 16And he said, When you do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them on the stools; if it be a son, then you shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live. 17But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.18And the king of Egypt called for the midwives, and said to them, Why have you done this thing, and have saved the men children alive? 19And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in to them. 20Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty. 21And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. 22And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born you shall cast into the river, and every daughter you shall save alive.
Exodus 2 : The Birth of Moses
1And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. 2And the woman conceived, and bore a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him 3 months. 3And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river’s brink. 4And his sister stood afar off, to wit what would be done to him.
3 Months = 90 Days
Conceived הָרָה hârâh, haw-raw’; a primitive root; to be (or become) pregnant, conceive (literally or figuratively):—been, be with child, conceive, progenitor. 43 in 42
Goodly טוֹב ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): 559 in 517
Hid צָפַן tsâphan, tsaw-fan’; a primitive root; to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk: 33 in 30
3 שָׁלוֹשׁ shâlôwsh, shaw-loshe’; or שָׁלֹשׁ shâlôsh; masculine שְׁלוֹשָׁה shᵉlôwshâh; or שְׁלֹשָׁה shᵉlôshâh; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice 430 in 381
Ark תֵּבָה têbâh, tay-baw’; perhaps of foreign derivation; a box:—ark. 28 in 25
Bulrushes גֹּמֶא gômeʼ, go’-meh; from H1572; properly, an absorbent, i.e. the bulrush (from its porosity); specifically the papyrus:—(bul-) rush. rush, reed, papyrus 4 in 4
Daubed חָמַר châmar, khaw-mar’; a primitive root; also as denominative (from H2564) properly, to boil up; hence, to ferment (with scum); to glow (with redness); to smear with pitch:—daub, befoul, be red, trouble. 6 in 6
Slime חֵמָר chêmâr, khay-mawr’; from H2560; bitumen (as rising to the surface):—slime(-pit). 3 in 3
Pitch זֶפֶת zepheth, zeh’-feth; from an unused root (meaning to liquify); asphalt (from its tendency to soften in the sun):—pitch. 3 in 2
Flags סוּף çûwph, soof; probably of Egyptian origin; a reed, especially the papyrus:—flag, Red (sea), weed. Compare H5489. 28 in 28
River יְאֹר yᵉʼôr, yeh-ore’; of Egyptian origin; a channel, e.g. a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria:—brook, flood, river, stream. 64 in 48
Brink שָׂפָה sâphâh, saw-faw’; or (in dual and plural) שֶׂפֶת sepheth; probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): 176 in 164
Pharaoh’s Daughter Rescues Moses
5And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river’s side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it. 6And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews’ children.7Then said his sister to Pharaoh’s daughter, Shall I go and call to you a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for you? 8And Pharaoh’s daughter said to her, Go. And the maid went and called the child’s mother. 9And Pharaoh’s daughter said to her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give you your wages. And the women took the child, and nursed it. 10And the child grew, and she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.
Maidens נַעֲרָה naʻărâh, nah-ar-aw’; feminine of H5288; a girl (from infancy to adolescence):—damsel, maid(-en), young (woman). 62 in 57
Fetch לָקַח lâqach, law-kakh’; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. 969 in 909
Babe נַעַר naʻar, nah’-ar; from H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age):—babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). 238 in 221
Compassion חָמַל châmal, khaw-mal’; a primitive root; to commiserate; by implication, to spare:—have compassion, (have) pity, spare. 41 in 40
Hebrew = “one from beyond” עִבְרִי ʻIbrîy, ib-ree’; patronymic from H5677; an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber:—Hebrew(-ess, woman). 34 in 32
Nurse יָנַק yânaq, yaw-nak’; a primitive root; to suck; causatively, to give milk:—milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling). 32 in 30
Moses Moses = “drawn” מֹשֶׁה Môsheh, mo-sheh’; from H4871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:—Moses. 766 in 7094
Water מַיִם mayim, mah’-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). 582 in 525
Moses Kills an Egyptian
11And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brothers, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brothers. 12And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. 13And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Why smite you your fellow? 14And he said, Who made you a prince and a judge over us? intend you to kill me, as you killed the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.
Grown גָּדַל gâdal, gaw-dal’; a primitive root; properly, to twist (compare H1434), i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): 119 in 112 to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things
Burden סְבָלָה çᵉbâlâh, seb-aw-law’; from H5447; porterage:—burden. 6 in 6 (**National Treasure: Seabolah)
Smite נָכָה nâkâh, naw-kaw’; a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively):— 501 in 460
Sand חוֹל chôwl, khole; from H2342; sand (as round or whirling particles):—sand. 23 in 23
Strove נָצָה nâtsâh, naw-tsaw’; a primitive root; properly, to go forth, i.e. (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel:—be laid waste, runinous, strive (together). 11 in 10
Moses Flees to Midian
15Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelled in the land of Midian: and he sat down by a well.
Fled בָּרַח bârach, baw-rakh’; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly:—chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot. 65 in 64
Pharaoh = “great house” פַּרְעֹה Parʻôh, par-o’; of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings:—Pharaoh. 268 in 230
Midian or Midianite = “strife” מִדְיָן Midyân, mid-yawn’; the same as H4079; Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants:—Midian, Midianite. 59 in 55
Sat Down יָשַׁב yâshab, yaw-shab’; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry: 1089 (sq root 33; square(33), nonagonal(18)) in 980 (SumOfD: 2394)
16Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father’s flock. 17And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock. 18And when they came to Reuel their father, he said, How is it that you are come so soon to day? 19And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock. 20And he said to his daughters, And where is he? why is it that you have left the man? call him, that he may eat bread. 21And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter. 22And she bore him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
Drew Water דָּלָה dâlâh, daw-law’; a primitive root (compare H1809); properly, to dangle, i.e. to let down a bucket (for drawing out water); figuratively, to deliver:—draw (out), ×enough, lift up. 5 in 4
Filled מָלֵא mâlêʼ, maw-lay’; or מָלָא mâlâʼ; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):— 249 in 240
Troughs רַהַט rahaṭ, rah’-hat; from an unused root apparently meaning to hollow out; a channel or watering-box; by resemblance a ringlet of hair (as forming parallel lines):—gallery, gutter, trough. 4 in 4
Water שָׁקָה shâqâh, shaw-kaw’; a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to:—cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. 83 in 72 (water 17x)
Flock צֹאן tsôʼn, tsone; or צאוֹן tsʼôwn; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): 274 in 247
The Shepherds רָעָה râʻâh, raw-aw’; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): 173 in 144
Drove Them Away גָּרַשׁ gârash, gaw-rash’; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce:—cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, × surely put away, trouble, thrust out. 47 in 45
Stood Up קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): 629 in 596
Reuel or Raguel = “friend of God” Jethro רְעוּאֵל Rᵉʻûwʼêl, reh-oo-ale’; from the same as H7466 and H410; friend of God; Reuel, the name of Moses’ father-in-law, also of an Edomite and an Israelite:—Raguel, Reuel. 11 in 10
Zipporah = “bird” צִפֹּרָה Tsippôrâh, tsip-po-raw’; feminine of H6833; bird; Tsipporah, Moses’ wife:—Zipporah. 3 in 3
Gershom = “foreigner” גֵּרְשֹׁם Gêrᵉshôm, gay-resh-ome’; for H1648; Gereshom, the name of four Israelites:—Gershom.; Firstborn son of Moses and Zipporah; Firstborn son of Levi; a son of the priestly family of Phinehas who returned from exile with Ezra 14 in 14
God Hears the Israelites’ Cry
23And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up to God by reason of the bondage. 24And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob. 25And God looked on the children of Israel, and God had respect to them.
Sighed אָנַח ʼânach, aw-nakh’; a primitive root; to sigh:—groan, mourn, sigh. 12 in 11
By Reason מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses: 25 in 25
Bondage עֲבֹדָה ʻăbôdâh, ab-o-daw’; or עֲבוֹדָה ʻăbôwdâh; from H5647; work of any kind:—act, bondage, bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, × wrought. 141 in 125
Cried זָעַק zâʻaq, zaw-ak’; a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly: 73 in 73
Covenant בְּרִית bᵉrîyth, ber-eeth’; from H1262 (in the sense of cutting [like H1254]); a compact (because made by passing between pieces of flesh):—confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. 284 in 264
Exodus 3 : Moses at the Burning Bush
1Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb. 2And the angel of the LORD appeared to him in a flame of fire out of the middle of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. 3And Moses said, I will now turn aside, and see this great sight, why the bush is not burnt. 4And when the LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the middle of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I. 5And he said, Draw not near here: put off your shoes from off your feet, for the place where on you stand is holy ground. 6Moreover he said, I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look on God.
Father In Law חָתַן châthan, khaw-than’; a primitive root; to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage:—join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law. 33 in 32
He Led נָהַג nâhag, naw-hag’; a primitive root; to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh: 31 in 31
Backside אַחַר ʼachar, akh-ar’; from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses): 709 (127thP) in 664 (SumD 1260)
Desert מִדְבָּר midbâr, mid-bawr’; from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):—desert, south, speech, wilderness. 271(58P) in 257(55P)
Horeb = “desert” חֹרֵב Chôrêb, kho-rabe’; from H2717; desolate; Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains:—Horeb. 17 in 17
Flame לַבָּה labbâh, lab-baw’; for H3852; flame:—flame. tip of weapon, point, head of spear 1 in 1
לֶהָבָה lehâbâh, leh-aw-baw’; or לַהֶבֶת lahebeth; feminine of H3851, and meaning the same:—flame(-ming), head (of a spear). 19 in 19
Fire אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot. 380 in 348
Midst תָּוֶךְ tâvek, taw’-vek; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: 415 in 390
Bush סְנֶה çᵉneh, sen-eh’; from an unused root meaning to prick; a bramble:—bush 6 i n 4
Consumed אָכַל ʼâkal, aw-kal’; a primitive root; to eat (literally or figuratively): 810 in 701
Draw Not Near קָרַב qârab, kaw-rab’; a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose: 281 in 259
Shoes נַעַל naʻal, nah’-al; or (feminine) נַעֲלָה naʻălâh; from H5274; properly, a sandal tongue; by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless): 22 in 22
Feet רֶגֶל regel, reh’-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda: 247 in 232
Holy קֹדֶשׁ qôdesh, ko’-desh; from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity: 470 in 382
Ground אֲדָמָה ʼădâmâh, ad-aw-maw’; from H119; soil (from its general redness):—country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. 225 in 211
7And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows; 8And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good land and a large, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites. 9Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come to me: and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them.
Affliction עֳנִי ʻŏnîy, on-ee’; from H6031; depression, i.e. misery:—afflicted(-ion), trouble. 37 in 37
Egypt = “land of the Copts” Egyptians = “double straits” מִצְרַיִם Mitsrayim, mits-rah’-yim; dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:—Egypt, Egyptians, Mizraim. 681 times in 602
Taskmasters נָגַשׂ nâgas, naw-gas’; a primitive root; to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize 23 in 23
Sorrows מַכְאֹב makʼôb, mak-obe’; sometimes מַכְאוֹב makʼôwb; also (feminine Isaiah 53:3) מַכְאֹבָה makʼôbâh; from H3510; anguish or (figuratively) affliction:—grief, pain, sorrow. 16 in 15
Oppression לַחַץ lachats, lakh’-ats; from H3905; distress:—affliction, oppression. 12 in 10
10Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people the children of Israel out of Egypt. 11And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt? 12And he said, Certainly I will be with you; and this shall be a token to you, that I have sent you: When you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain.
13And Moses said to God, Behold, when I come to the children of Israel, and shall say to them, The God of your fathers has sent me to you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say to them? 14And God said to Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shall you say to the children of Israel, I AM has sent me to you. 15And God said moreover to Moses, Thus shall you say to the children of Israel, the LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you: this is my name for ever, and this is my memorial to all generations. 16Go, and gather the elders of Israel together, and say to them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared to me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt: 17And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey.
Token אוֹת ʼôwth, oth; probably from H225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.:—mark, miracle, (en-) sign, token. 79 in 77
Upon This Mountain הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion. 546 in 485
I AM הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. 76 in 72
Sent You שָׁלַח shâlach, shaw-lakh’; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications): 852 in 790
Flowing זוּב zûwb, zoob; a primitive root; to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow:—flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run. 42 in 41
Milk חָלָב châlâb, khaw-lawb’; from the same as H2459; milk (as the richness of kine):— cheese, milk, sucking. 44 in 44;
To Suck the milk of nations poet. for to make their wealth one’s own
חֶלֶב cheleb, kheh’-leb; or חֵלֶב chêleb; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part:— 92 in 69
Honey דְּבַשׁ dᵉbash, deb-ash’; from an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup:—honey(-comb). 54 in 54
18And they shall listen to your voice: and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall say to him, The LORD God of the Hebrews has met with us: and now let us go, we beseech you, three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God. 19And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand. 20And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the middle thereof: and after that he will let you go. 21And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when you go, you shall not go empty. 22But every woman shall borrow of her neighbor, and of her that sojournes in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and you shall put them on your sons, and on your daughters; and you shall spoil the Egyptians.
Journey דֶּרֶךְ derek, deh’-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). 705 in 627
Sacrifice זָבַח zâbach, zaw-bakh’; a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice):—kill, offer, (do) sacrifice, slay. 134 in 127
Hand יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: 1615 in 1447
Wonders פָּלָא pâlâʼ, paw-law’; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: 73 in 69
Empty רֵיקָם rêyqâm, ray-kawm’; from H7386; emptily; figuratively (objective) ineffectually, (subjective) undeservedly:—without cause, empty, in vain, void. 16 in 16
Borrow שָׁאַל shâʼal, shaw-al’; or שָׁאֵל shâʼêl; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand: 173 in 157
Neighbor שָׁכֵן shâkên, shaw-kane’; from H7931; a resident; by extension, a fellow-citizen:—inhabitant, neighbour, nigh. 20 in 20
Sojourn גּוּר gûwr, goor; a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid): 98 in 94
Jewels כְּלִי kᵉlîy, kel-ee’; from H3615; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon):—armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, t 325 in 276
Sons בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.): 4906 in 3654
Exodus 4 : Moses’ Staff
1And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor listen to my voice: for they will say, The LORD has not appeared to you. 2And the LORD said to him, What is that in your hand? And he said, A rod. 3And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. 4And the LORD said to Moses, Put forth your hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand: 5That they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.
Cast שָׁלַךְ shâlak, shaw-lak; a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively):—adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw 125 in 121
Serpent נָחָשׁ nâchâsh, naw-khawsh’; from H5172; a snake (from its hiss):—serpent. 31 in 28
Fled נוּס nûwç, noos; a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver): 161 in 143
Tail זָנָב zânâb, zaw-nawb’; from H2179 (in the original sense of flapping); the tail (literally or figuratively):—tail. 11 in 9 זָנָב zânâb, zaw-nawb’; from H2179 (in the original sense of flapping); the tail (literally or figuratively):—tail.
Caught It חָזַק châzaq, khaw-zak’; a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer: 290 in 266
Rod מַטֶּה maṭṭeh, mat-teh’; or (feminine) מַטָּה maṭṭâh; from H5186; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread):—rod, staff, tribe. 251(54P; Sum 252) in 204 (nonagonal(8); 2*2*3*17; Sum 504)
Moses’ Hand
6And the LORD said furthermore to him, Put now your hand into your bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow. 7And he said, Put your hand into your bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh. 8And it shall come to pass, if they will not believe you, neither listen to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign. 9And it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, neither listen to your voice, that you shall take of the water of the river, and pour it on the dry land: and the water which you take out of the river shall become blood on the dry land.
Bosom חֵיק chêyq, khake; or חֵק chêq; and חוֹק chôwq; from an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively):—bosom, bottom, lap, midst, within. 39 in 34
Leprous צָרַע tsâraʻ, tsaw-rah’; a primitive root; to scourge, i.e. (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy:—leper, leprous. 20 in 18
Snow שֶׁלֶג sheleg, sheh’-leg; from H7949; snow (probably from its whiteness):—snow(-y). 20 in 20
Plucked יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw’; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: 1076 in 992
Again שׁוּב shûwb, shoob; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: 1117 in 952
Flesh בָּשָׂר bâsâr, baw-sawr’; from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man:—body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, nakedness, self, skin. 269 in 241
Believe אָמַן ʼâman, aw-man’; a primitive root; (Isaiah 30:21; interchangeable with H541, to go to the right hand) properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain;: 108 in 102
Voice קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: 506 in 436
Of The First רִאשׁוֹן riʼshôwn, ree-shone’; or רִאשֹׁן riʼshôn; from H7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun):—ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. 185 in 174
Sign אוֹת ʼôwth, oth; probably from H225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.:—mark, miracle, (en-) sign, token. 79 in 77
Latter אַחֲרוֹן ʼachărôwn, akh-ar-one’; or (shortened) אַחֲרֹן ʼachărôn; from H309; hinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western:—after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter) most. 51 in 48
Dry יַבָּשָׁה yabbâshâh, yab-baw-shaw’; from H3001; dry ground:—dry (ground, land). 14 in 14
Pour שָׁפַךְ shâphak, shaw-fak’; a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out:—cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. 115 in 111
The Appointment of Aaron
10And Moses said to the LORD, O my LORD, I am not eloquent, neither heretofore, nor since you have spoken to your servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue. 11And the LORD said to him, Who has made man’s mouth? or who makes the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? have not I the LORD? 12Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall say. 13And he said, O my LORD, send, I pray you, by the hand of him whom you will send.
Eloquent דָּבָר dâbâr, daw-baw’; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: 1,439 times in 1,290
Slow כָּבֵד kâbêd, kaw-bade’; from H3513; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid):—(so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick. 38 in 37
Speech פֶּה peh, peh; from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: 498 in 460
Tongue לָשׁוֹן lâshôwn, law-shone’; or לָשֹׁן lâshôn; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה lᵉshônâh; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):— babbler, bay, evil speaker, language, talker, tongue, wedge. 117 in 115
Dumb אִלֵּם ʼillêm, il-lame’; from H481; speechless:—dumb (man). 6 in 6
Deaf חֵרֵשׁ chêrêsh, khay-rashe’; from H2790; deaf (whether literally or spiritual):—deaf. 9 in 9
Seeing פִּקֵּחַ piqqêach, pik-kay’-akh; from H6491; clear-sighted; figuratively, intelligent:—seeing, wise. 2 in 2
Blind עִוֵּר ʻivvêr, iv-vare’; intensive from H5786; blind (literally or figuratively):—blind (men, people). 26 in 23
Teach יָרָה yârâh, yaw-raw’; or (2 Chronicles 26:15) יָרָא yârâʼ; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach: 84 in 75
14And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well. And also, behold, he comes forth to meet you: and when he sees you, he will be glad in his heart. 15And you shall speak to him, and put words in his mouth: and I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. 16And he shall be your spokesman to the people: and he shall be, even he shall be to you instead of a mouth, and you shall be to him instead of God. 17And you shall take this rod in your hand, with which you shall do signs.
Aaron = “light bringer” אַהֲרוֹן ʼAhărôwn, a-har-one’; of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses:—Aaron. 347 times in 328
Levite לֵוִיִּי Lêvîyîy, lay-vee-ee’; or לֵוִי Lêvîy; patronymically from H3878; a Levite or descendant of Levi:—Leviite the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service Lex: “Adhesion”, “Garland”, “Crown”
Levi = “joined to” לֵוִי Lêvîy, lay-vee’; from H3867; attached; 64 in 61
Gladd שָׂמַח sâmach, saw-makh’; a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome:—cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, × very 152 in 145
Moses Leaves for Egypt
18And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said to him, Let me go, I pray you, and return to my brothers which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace. 19And the LORD said to Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought your life. 20And Moses took his wife and his sons, and set them on an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.
Dead מוּת mûwth, mooth; a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill:— 835 times in 694
Life נֶפֶשׁ nephesh, neh’-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): 753 in 683
Ass חֲמוֹר chămôwr, kham-ore’; or (shortened) חֲמֹר chămôr; from H2560; a male ass (from its dun red):—(he) ass. 96 in 93
Firstborn בְּכוֹר bᵉkôwr, bek-ore’; from H1069; first-born; hence, chief:—eldest (son), firstborn(-ling). 117 in 96
Refuse מָאֵן mâʼên, maw-ane’; a primitive root; to refuse:—refuse, × utterly. 41 in 39
21And the LORD said to Moses, When you go to return into Egypt, see that you do all those wonders before Pharaoh, which I have put in your hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go. 22And you shall say to Pharaoh, Thus said the LORD, Israel is my son, even my firstborn: 23And I say to you, Let my son go, that he may serve me: and if you refuse to let him go, behold, I will slay your son, even your firstborn.
24And it came to pass by the way in the inn, that the LORD met him, and sought to kill him. 25Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet, and said, Surely a bloody husband are you to me. 26So he let him go: then she said, A bloody husband you are, because of the circumcision.
Sharp Stone צֹר tsôr, tsore; from H6696; a stone (as if pressed hard or to a point); (by implication, of use) a knife:—flint, sharp stone. 2 in 2
Cut Off כָּרַת kârath, kaw-rath’; a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces): 288 in 280
Foreskin עׇרְלָה ʻorlâh, or-law’; feminine of H6189; the prepuce:—foreskin, uncircumcised. 16 in 16 Lex: Foreskin of a tree, ie the fruit of the first 3 years, which according to the law was accounted unclean
Cast נָגַע nâgaʻ, naw-gah’; a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.):— 150 in 142
Bloody דָּם dâm, dawm; from H1826 (compare H119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):—blood(-y, -guiltiness), (-thirsty), + innocent. 361 in 295
Husband חָתָן châthân, khaw-thawn’; from H2859; a relative by marriage (especially through the bride); figuratively, a circumcised child (as a species of religious espousal):—bridegroom, husband, son in law. 20 in 19
Let Him Go רָפָה râphâh, raw-faw’; a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative):—abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). 46 in 45
The People Believe Moses and Aaron
27And the LORD said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him in the mount of God, and kissed him. 28And Moses told Aaron all the words of the LORD who had sent him, and all the signs which he had commanded him. 29And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel: 30And Aaron spoke all the words which the LORD had spoken to Moses, and did the signs in the sight of the people. 31And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked on their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
Kissed נָשַׁק nâshaq, naw-shak’; a primitive root (identical with H5400, through the idea of fastening up; compare H2388, H2836); to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons:—armed (men), rule, kiss, that touched. 35 in 35
Gathered Together אָסַף ʼâçaph, aw-saf’; a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.):— 208 in 187
Elders זָקֵן zâqên, zaw-kane’; from H2204; old:—aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and…women), senator. 178 in 171
Bowed קָדַד qâdad, kaw-dad’; a primitive root; to shrivel up, i.e. contract or bend the body (or neck) in deference:—bow (down) (the) head, stoop. 15 in 15
Exodus 5 : Pharaoh’s First Refusal
1And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus said the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness. 2And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go. 3And they said, The God of the Hebrews has met with us: let us go, we pray you, three days’ journey into the desert, and sacrifice to the LORD our God; lest he fall on us with pestilence, or with the sword.4And the king of Egypt said to them, Why do you, Moses and Aaron, let the people from their works? get you to your burdens. 5And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and you make them rest from their burdens.
Feast חָגַג châgag, khaw-gag’; a primitive root (compare H2283, H2328); properly, to move in a circle, i.e. (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy:—celebrate, dance, (keep, hold) a (solemn) feast (holiday), reel to and fro. 16 in 14
Lest He Fall פָּגַע pâgaʻ, paw-gah’; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity:—come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light (upon), meet (together), pray, reach, run. 46 in 43
Pestilence דֶּבֶר deber, deh’-ber; from H1696 (in the sense of destroying); a pestilence:—murrain, pestilence, plague. 49 in 48
Sword חֶרֶב chereb, kheh’-reb; from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:—axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. 413 (7*59; Sum 480) in 372
Works מַעֲשֶׂה maʻăseh, mah-as-eh’; from H6213; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property: 235 in 221
Bricks and Straw
6And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying, 7You shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.8And the tale of the bricks, which they did make heretofore, you shall lay on them; you shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God. 9Let there more work be laid on the men, that they may labor therein; and let them not regard vain words.
Commanded צָוָה tsâvâh, tsaw-vaw’; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin:—appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. 494 in 475
Officers שֹׁטֵר shôṭêr, sho-tare’; active participle of an otherwise unused root probably meaning to write; properly, a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate:—officer, overseer, ruler. 25 in 25
Straw תֶּבֶן teben, teh’-ben; probably from H1129; properly, material, i.e. (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder):—chaff, straw, stubble. 17 in 16
To Make לָבַן lâban, law-ban’; a primitive root; also as denominative from H3843 to be (or become) white; to make bricks:—make brick, be (made, make) white(-r). 8 in 8
Tale מַתְכֹנֶת mathkôneth, math-ko’-neth; or מַתְכֻנֶת mathkuneth; from H8505 in the transferred sense of measuring; proportion (in size, number or ingredients):—composition, measure, state, tale. 5 in 5
Brick לְבֵנָה lᵉbênâh, leb-ay-naw’; from H3835; a brick (from the whiteness of the clay):—(altar of) brick, tile. 11 in 10
Lay שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): 585 in 550
Gather קָשַׁשׁ qâshash, kaw-shash’; a primitive root; to become sapless through drought; used only as denominative from H7179; to forage for straw, stubble or wood; figuratively, to assemble:—gather (selves) (together). 8 in 7
Diminish גָּרַע gâraʻ, gaw-rah’; a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold:—abate, clip, (di-) minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw. 21 in 20
Labor עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw’; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, 2,638 times in 2,286
Vain שֶׁקֶר sheqer, sheh’-ker; from H8266; an untruth; by implication, a sham (often adverbial):—without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, lie, lying, vain (thing), wrongfully. 113 in 109
10And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, Thus said Pharaoh, I will not give you straw.11Go you, get you straw where you can find it: yet not ought of your work shall be diminished. 12So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw. 13And the taskmasters hurried them, saying, Fulfill your works, your daily tasks, as when there was straw. 14And the officers of the children of Israel, which Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Why have you not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
Stubble קַשׁ qash, kash; from H7197; straw (as dry):—stubble. 16 in 16 stubble, chaff
Scattered Abroad פּוּץ pûwts, poots; a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse):—break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad. 69 in 66
The Israelites’ Cry
15Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, Why deal you thus with your servants? 16There is no straw given to your servants, and they say to us, Make brick: and, behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people. 17But he said, You are idle, you are idle: therefore you say, Let us go and do sacrifice to the LORD. 18Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall you deliver the tale of bricks. 19And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, You shall not minish ought from your bricks of your daily task. 20And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh: 21And they said to them, The LORD look on you, and judge; because you have made our smell to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.
Idle רָפָה râphâh, raw-faw’; a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative):—abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). 46 in 45
Judge שָׁפַט shâphaṭ, shaw-fat’; a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively):— avenge, × that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), × needs, plead, reason, rule. To Set Up, To Erect 203 in 182
Savour שָׁפַט shâphaṭ, shaw-fat’; a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively):— avenge, × that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), × needs, plead, reason, rule. 58 in 55
Abhoured בָּאַשׁ bâʼash, baw-ash’; a primitive root; to smell bad; figuratively, to be offensive morally:—(make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), × utterly. 17 in 16
Eyes עַיִן ʻayin, ah’-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), 888 in 830
22And Moses returned to the LORD, and said, LORD, why have you so evil entreated this people? why is it that you have sent me? 23For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has done evil to this people; neither have you delivered your people at all.
Evil רָעַע râʻaʻ, raw-ah’; a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally):—afflict, associate selves (by mistake for 7462), break (down, in pieces), displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for 7462), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, 83 in 80
Delivered נָצַל nâtsal, naw-tsal’; a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:—× at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out). 213 in 194
Exodus 6 : God Promises Deliverance
1Then the LORD said to Moses, Now shall you see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.
2And God spoke to Moses, and said to him, I am the LORD: 3And I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them. 4And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. 5And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant. 6Why say to the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments: 7And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and you shall know that I am the LORD your God, which brings you out from under the burdens of the Egyptians. 8And I will bring you in to the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the LORD. 9And Moses spoke so to the children of Israel: but they listened not to Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.
Established קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, 629 times in 596
Canaan = “lowland” כְּנַעַן Kᵉnaʻan, ken-ah’-an; from H3665; humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him:—Canaan, merchant, traffick. 94 in 91
Pilgrimage מָגוּר mâgûwr, maw-goor’; or מָגֻר mâgur; from H1481 in the sense of lodging; a temporary abode; by extension, a permanent residence:— 11 in 10
Sojourners גּוּר gûwr, goor; a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid): 98 in 94
Redeem גָּאַל gâʼal, gaw-al’; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative’s property, marry his widow, etc.): 104 in 84
Out Arm זְרוֹעַ zᵉrôwaʻ, zer-o’-ah; or (shortened) זְרֹעַ zᵉrôaʻ; and (feminine) זְרוֹעָה zᵉrôwʻâh; or זְרֹעָה zᵉrôʻâh; from H2232; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force:—arm, help, mighty, power, shoulder, strength. 91 in 84
Judgements שֶׁפֶט shepheṭ, sheh’-fet; from H8199; a sentence, i.e. infliction:—judgment. 16 in 16
Heritage מוֹרָשָׁה môwrâshâh, mo-raw-shaw’; feminine of H4180; a possession:—heritage, inheritance, possession. 9 in 9
Anguish קֹצֶר qôtser, ko’-tser; from H7114; shortness (of spirit), i.e. impatience:—anguish. 1 in 1
Cruel קָשֶׁה qâsheh, kaw-sheh’; from H7185; severe (in various applications):—churlish, cruel, grievous, hard((-hearted), thing), heavy, impudent, obstinate, prevailed, rough(-ly), sore, sorrowful, stiff(necked), stubborn, in trouble. 36 in 36
Uncircumcised עָרֵל ʻârêl, aw-rale’; from H6188; properly, exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed):—uncircumcised (person). 35 in 32
Lips שָׂפָה sâphâh, saw-faw’; or (in dual and plural) שֶׂפֶת sepheth; probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): 176 in 164
Moses and Aaron Sent to Pharaoh
10And the LORD spoke to Moses, saying, 11Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land. 12And Moses spoke before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not listened to me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?
Genealogies of Moses and Aaron
13And the LORD spoke to Moses and to Aaron, and gave them a charge to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
14These be the heads of their fathers’ houses: The sons of Reuben the firstborn of Israel; Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi: these be the families of Reuben.
Reuben = “behold a son” 72 times in 68
Ha(E)noch = “dedicated”, “Initiated”; eldest of Reuben; a son of Median 16 in 15
Pallu or Phallu = “distinguished” 5 in 5
Hezron = “surrounded by a wall” 18 in 17
Carmi = “my vineyard”, “Gardener” 8 in 8
15And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman: these are the families of Simeon.
Simeon or Shimeon = “heard” 44 in 39
Jemuel = “day of God” 2 in 2
Jamin = “right hand” 6 in 6
Ohad = “united” 2 in 2
Jachin = “He will establish” (4th Son) (right-hand pillar) 8 in 8
Zohar = “tawny”, “Whiteness” 5 in 5
Saul or Shaul = “desired” 406 in 335
Canaanite A merchant, Trader כְּנַעַנִי Kᵉnaʻanîy, ken-ah-an-ee’; patrial from H3667; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans):—Canaanite, merchant, trafficker. 73 in 71
Family מִשְׁפָּחָה mishpâchâh, mish-paw-khaw’; from H8192 (compare H8198); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people:—family, kind(-red). 301 in 224
16And these are the names of the sons of Levi according to their generations; Gershon, and Kohath, and Merari: and the years of the life of Levi were an 137 years.
Generations תּוֹלְדָה tôwlᵉdâh, to-led-aw’; or תֹּלְדָה tôlᵉdâh; from H3205; (plural only) descent, i.e. family; (figuratively) history:—birth, generations. 39 in 39
Gershon or Gershom = “exile” גֵּרְשׁוֹן Gêrᵉshôwn, gay-resh-one’; or גֵּרְשׁוֹם Gêrᵉshôwm; from H1644; a refugee; Gereshon or Gereshom, an Israelite:—Gershon, Gershom. Expulsion 17 in 17
Kohath = “assembly” קְהָת Qᵉhâth, keh-hawth’; from an unused root meaning to ally oneself; allied; Kehath, an Israelite:—Kohath. 32 in 29
Merari = “bitter” מְרָרִי Mᵉrârîy, mer-aw-ree’; from H4843; bitter; Merari, an Israelite:—Merari. See also H4848. 39 in 38
17The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.
Libni = “white” 5 in 5
Shimei or Shimhi or Shimi or Shimea = “renowned”, “famous” 43 in 39
18And the sons of Kohath; Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel: and the years of the life of Kohath were an 133 years.
Amram = “exalted people” , kindred of Most High 14 in 12
Izhar = “shining oil” 9 in 9
Hebron = “seat of association, conjuntion, joining” a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar 71 in 66
Uzziel = “my strength is God” 16 in 16
19And the sons of Merari; Mahali and Mushi: these are the families of Levi according to their generations.
Mahli = “sick” 12 in 11
Mushi = “yielding” Sensitive 8 in 8
20And Amram took him Jochebed his father’s sister to wife; and she bore him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an 137 years.
Jochebed = “Jehovah is glory” the daughter of Levi, wife and at the same time aunt of Amram, and the mother of Moses, Aaron, and Miriam 2 in 2
21And the sons of Izhar; Korah, and Nepheg, and Zichri.
Korah = “bald” son of Izhar, grandson of Kohath, great grandson of Levi and leader of the rebellion of the Israelites against Moses and Aaron while in the wilderness; punished and died by an earthquake and flames of fire 37 in 37
Nepheg = “sprout” 4 in 4
Zichri = “memorable”, Celebrated, Famous 12 in 12
22And the sons of Uzziel; Mishael, and Elzaphan, and Zithri.
Mishael = “who is what God is” 7 in 7
Elizaphan or Elzaphan = “my God has protected” God of Treasure 6 in 6
Zithri = “protection of Jehovah” 1 in 1
23And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wife; and she bore him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Elisheba = “my God has sworn” or “God is an oath” 1 in 1
Amminadab = “my kinsman is noble” people of liberality; 13 in 12
Nahshon = “enchanter” 10 in 9
Nadab = “generous” Liberal, Spontaneous 20 in 20
Abihu = “he is (my) father” 12 in 12
Eleazar = “God has helped” 72 in 70
Ithamar = “coast of palms” 21 in 20
24And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites.
Assir = “prisoner” 5 in 5
Elkanah = “God has possessed” or “God has created” 21 in 20
Abiasaph = “my father has gathered” 1 in 1
25And Eleazar Aaron’s son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bore him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.
Putiel = “afflicted of God” 1 in 1
Phinehas = “mouth of brass” 25 in 24
Moses and Aaron’s Story Recounted
26These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.27These are they which spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron.
28And it came to pass on the day when the LORD spoke to Moses in the land of Egypt, 29That the LORD spoke to Moses, saying, I am the LORD: speak you to Pharaoh king of Egypt all that I say to you. 30And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh listen to me?
Exodus 7 : I will Stretch Out My Hand
1And the LORD said to Moses, See, I have made you a god to Pharaoh: and Aaron your brother shall be your prophet. 2You shall speak all that I command you: and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land. 3And I will harden Pharaoh’s heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4But Pharaoh shall not listen to you, that I may lay my hand on Egypt, and bring forth my armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them. 6And Moses and Aaron did as the LORD commanded them, so did they. 7And Moses was 80 years old, and Aaron 83 years old, when they spoke to Pharaoh.
Prophet נָבִיא nâbîyʼ, naw-bee’; from H5012; a prophet or (generally) inspired man:—prophecy, that prophesy, prophet. 316 times in 288
Harden קָשָׁה qâshâh, kaw-shaw’; a primitive root; properly, to be dense, i.e. tough or severe (in various applications):—be cruel, be fiercer, make grievous, be ((ask a), be in, have, seem, would) hard(-en, (labour), -ly, thing), be sore, (be, make) stiff(-en, (-necked)). 29 in 28
Multiply רָבָה râbâh, raw-baw’; a primitive root; to increase (in whatever respect):—227 in 221
Aaron’s Staff Becomes a Serpent
8And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, 9When Pharaoh shall speak to you, saying, Show a miracle for you: then you shall say to Aaron, Take your rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.
Serpent תַּנִּין tannîyn, tan-neen’; or תַּנִּים tannîym; (Ezekiel 29:3), intensive from the same as H8565; a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal:—dragon, sea-monster, serpent, whale.
תַּן tan, tan; from an unused root probably meaning to elongate; a monster (as preternaturally formed), i.e. a sea-serpent (or other huge marine animal); also a jackal (or other hideous land animal): 1 in 1
10And Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so as the LORD had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent. 11Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments. 12For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron’s rod swallowed up their rods. 13And he hardened Pharaoh’s heart, that he listened not to them; as the LORD had said.
Wise Men חָכָם châkâm, khaw-kawm’; from H2449; wise, (i.e. intelligent, skillful or artful):—cunning (man), subtle, (un-), wise((hearted), man). 137 in 133
Sorcerers כָּשַׁף kâshaph, kaw-shaf’; a primitive root; properly, to whisper a spell, i.e. to inchant or practise magic:—sorcerer, (use) witch(-craft). 6 in 6
Magicians חַרְטֹם charṭôm, khar-tome’; from the same as H2747; a horoscopist (as drawing magical lines or circles):—magician. 11 in 10
חֶרֶט chereṭ, kheh’-ret; from a primitive root meaning to engrave; a chisel or graver; also a style for writing:—graving tool, pen. 2 in 2
Enchantments לַהַט lahaṭ, lah’-hat; from H3857; a blaze; also (from the idea of enwrapping) magic (as covert):—flaming, enchantment. 2 in 2
Swallowed Up בָּלַע bâlaʻ, baw-lah’; a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy:—cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up). 49 in 48
The First Plague: Blood
14And the LORD said to Moses, Pharaoh’s heart is hardened, he refuses to let the people go. 15Get you to Pharaoh in the morning; see, he goes out to the water; and you shall stand by the river’s brink against he come; and the rod which was turned to a serpent shall you take in your hand.16And you shall say to him, The LORD God of the Hebrews has sent me to you, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, till now you would not hear. 17Thus said the LORD, In this you shall know that I am the LORD: behold, I will smite with the rod that is in my hand on the waters which are in the river, and they shall be turned to blood. 18And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall loathe to drink of the water of the river. 19And the LORD spoke to Moses, Say to Aaron, Take your rod, and stretch out your hand on the waters of Egypt, on their streams, on their rivers, and on their ponds, and on all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.
Fish דָּגָה dâgâh, daw-gaw’; feminine of H1709, and meaning the same:—fish. 15 in 13
Loath לָאָה lâʼâh, law-aw’; a primitive root; to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted:—faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves) 19 in 18
20And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood. 21And the fish that was in the river died; and the river stank, and the Egyptians could not drink of the water of the river; and there was blood throughout all the land of Egypt. 22And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh’s heart was hardened, neither did he listen to them; as the LORD had said.23And Pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also. 24And all the Egyptians dig round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river. 25And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river.
Waters מַיִם mayim, mah’-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). 582 in 525
Stream נָהָר nâhâr, naw-hawr’; from H5102; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity:—flood, river. 120 in 109
Rivers יְאֹר yᵉʼôr, yeh-ore’; of Egyptian origin; a channel, e.g. a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria:—brook, flood, river, stream. 64 in 48
Ponds אֲגַם ʼăgam, ag-am’; from an unused root (meaning to collect as water); a marsh; hence a rush (as growing in swamps); hence a stockade of reeds:—pond, pool, standing (water). 9 in 9
Wood עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. 328 in 288
Digged חָפַר châphar, khaw-far’; a primitive root; properly, to pry into; by implication, to delve, to explore:—dig, paw, search out, seek. 22 in 21
Round About סָבִיב çâbîyb, saw-beeb’; or (feminine) סְבִיבָה çᵉbîybâh; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:—(place, round) about, circuit, compass, on every side. 308 in 282
Fulfilled מָלֵא mâlêʼ, maw-lay’; or מָלָא mâlâʼ; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):—accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, 249 on 240
Exodus 8 : The Second Plague: Frogs
1And the LORD spoke to Moses, Go to Pharaoh, and say to him, Thus said the LORD, Let my people go, that they may serve me. 2And if you refuse to let them go, behold, I will smite all your borders with frogs: 3And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into your house, and into your bedchamber, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading troughs: 4And the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants. 5And the LORD spoke to Moses, Say to Aaron, Stretch forth your hand with your rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt. 6And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt. 7And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.
Borders גְּבוּל gᵉbûwl, gheb-ool’; or גְּבֻל gᵉbul; (shortened) from H1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed:—border, bound, coast, × great, landmark, limit, quarter, space. 241 in 196
Frogs צְפַרְדֵּעַ tsᵉphardêaʻ, tsef-ar-day’-ah; from H6852 and a word elsewhere unused meaning a swamp; a marsh-leaper, i.e. frog:—frog. 13 in 13
Smite נָגַף nâgaph, naw-gaf’; a primitive root; to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease):—beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, ×surely, put to the worse. 49 in 46
Bedchamber חֶדֶר cheder, kheh’-der; from H2314; an apartment (usually literal):—((bed) inner) chamber, innermost(-ward) part, parlour, south, × within. 38 in 33
Ovens תַּנּוּר tannûwr, tan-noor’; from H5216; a fire-pot:—furnace, oven. 15 in 15
Kneading Trough מִשְׁאֶרֶת mishʼereth, mish-eh’-reth; from H7604 in the original sense of swelling; a kneading-trough (in which the dough rises):—kneading trough, store. 4 in 4
Covered כָּסָה kâçâh, kaw-saw’; a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):—clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. 152 in 149
Villages חָצֵר châtsêr, khaw-tsare’; (masculine and feminine); from H2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls):—court, tower, village. 189 in 163
Field שָׂדֶה sâdeh, saw-deh’; or שָׂדַי sâday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):—country, field, ground, land, soil, × wild. 333 in 309
8Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice to the LORD. 9And Moses said to Pharaoh, Glory over me: when shall I entreat for you, and for your servants, and for your people, to destroy the frogs from you and your houses, that they may remain in the river only?
10And he said, To morrow. And he said, Be it according to your word: that you may know that there is none like to the LORD our God. 11And the frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people; they shall remain in the river only. 12And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried to the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh. 13And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields. 14And they gathered them together on heaps: and the land stank. 15But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and listened not to them; as the LORD had said.
Heaps חֹמֶר chômer, kho’mer; from H2560; properly, a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure:—clay, heap, homer, mire, motion. 30 in 26
Respite רְוָחָה rᵉvâchâh, rev-aw-khaw’; feminine of H7305; relief:—breathing, respite. 2 in 2
Hardened כָּבַד kâbad, kaw-bad’; or כָּבֵד kâbêd; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same two senses): 121 in 109
The Third Plague: Gnats
16And the LORD said to Moses, Say to Aaron, Stretch out your rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt. 17And they did so; for Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and it became lice in man, and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.18And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice on man, and on beast. 19Then the magicians said to Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh’s heart was hardened, and he listened not to them; as the LORD had said.
Dust עָפָר ʻâphâr, aw-fawr’; from H6080; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud:—ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. 110 in 103
Lice כֵּן kên, kane; from H3661 in the sense of fastening; (from infixing its sting; used only in plural (and irregular in Exodus 8:17,18; Hebrews 13:14)) a gnat:—lice, ×manner. 7 in 5
Beast בְּהֵמָה bᵉhêmâh, be-hay-maw’; from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective):—beast, cattle. 189 in 172
Finger אֶצְבַּע ʼetsbaʻ, ets-bah’; from the same as H6648 (in the sense of grasping); something to sieze with, i.e. a finger; by analogy, a toe:—finger, toe. 32 in 28
The Fourth Plague: Flies
20And the LORD said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; see, he comes forth to the water; and say to him, Thus said the LORD, Let my people go, that they may serve me. 21Else, if you will not let my people go, behold, I will send swarms of flies on you, and on your servants, and on your people, and into your houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground where on they are. 22And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am the LORD in the middle of the earth.23And I will put a division between my people and your people: to morrow shall this sign be. 24And the LORD did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies.
Swarms עָרֹב ʻârôb, aw-robe’; from H6148; a mosquito (from its swarming):—divers sorts of flies, swarm. 9 in 7
Flies אֲדָמָה ʼădâmâh, ad-aw-maw’; from H119; soil (from its general redness):—country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. 225 in 221
Sever פָּלָה pâlâh, paw-law’; a primitive root; to distinguish (literally or figuratively):—put a difference, show marvellous, separate, set apart, sever, make wonderfully 7 in 7
Goshen = “drawing near” a region in northern Egypt, east of the lower Nile, where the children of Israel lived from the time of Joseph to the time of Moses; a district in southern Palestine between Gaza and Gibeon; a town in the mountains of Judah probably in the district of Goshen; גֹּשֶׁן Gôshen, go’-shen; probably of Egyptian origin; Goshen, the residence of the Israelites in Egypt; also a place in Palestine:—Goshen. 15 in 14
Shall Be הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):— 76 in 72
Division פְּדוּת pᵉdûwth, ped-ooth’; or פְּדֻת pᵉduth; from H6929; distinction; also deliverance:—division, redeem, redemption. 4 in 4
To Morrow מָחָר mâchâr, maw-khar’; probably from H309; properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter:—time to come, tomorrow. 52 in 52
Corrupted שָׁחַת shâchath, shaw-khath’; a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively):— 147 in 136
Pharaoh’s Heart Hardened
25And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go you, sacrifice to your God in the land. 26And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: see, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us? 27We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us. 28And Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away: entreat for me. 29And Moses said, Behold, I go out from you, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.
Abomination תּוֹעֵבַה tôwʻêbah, to-ay-baw’; or תֹּעֵבַה tôʻêbah; feminine active participle of H8581; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol:—abominable (custom, thing), abomination. 117 in 112
Will they not Stone Us סָקַל çâqal, saw-kal’; a primitive root; properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation):—(cast, gather out, throw) stone(-s), × surely. 22 in 20
30And Moses went out from Pharaoh, and entreated the LORD. 31And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one. 32And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
Exodus 9 : The Fifth Plague: Livestock
1Then the LORD said to Moses, Go in to Pharaoh, and tell him, Thus said the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me. 2For if you refuse to let them go, and will hold them still,3Behold, the hand of the LORD is on your cattle which is in the field, on the horses, on the asses, on the camels, on the oxen, and on the sheep: there shall be a very grievous murrain. 4And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is the children’s of Israel. 5And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land.6And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one. 7And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
Refuse מָאֵן mâʼên, maw-ane’; from H3985; unwilling:—refuse. 4 in 4
Cattle מִקְנֶה miqneh, mik-neh’; from H7069; something bought, i.e. property, but only live stock; abstractly, acquisition:—cattle, flock, herd, possession, purchase, substance. 75 in 64
Horse סוּס çûwç, soos; or סֻס çuç; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight):—crane, horse (-back, -hoof) 140 in 131
Ass חֲמוֹר chămôwr, kham-ore’; or (shortened) חֲמֹר chămôr; from H2560; a male ass (from its dun red):—(he) ass. 96 in 93
Camel גָּמָל gâmâl, gaw-mawl’; apparently from H1580 (in the sense of labor or burden-bearing); a camel:—camel. 54 in 51
Murrain דֶּבֶר deber, deh’-ber; from H1696 (in the sense of destroying); a pestilence:—murrain, pestilence, plague. 49 in 48
The Sixth Plague: Boils
8And the LORD said to Moses and to Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh. 9And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains on man, and on beast, throughout all the land of Egypt. 10And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains on man, and on beast. 11And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was on the magicians, and on all the Egyptians. 12And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he listened not to them; as the LORD had spoken to Moses.
Handfuls חֹפֶן chôphen, kho’-fen; from an unused root of uncertain signification; a fist (only in the dual):—fists, (both) hands, hand(-ful). 6 in 6
Ashes פִּיחַ pîyach, pee’-akh; from H6315; a powder (as easily puffed away), i.e. ashes or dust:—ashes. 2 in 2
Furnace כִּבְשָׁן kibshân, kib-shawn’; from H3533; a smelting furnace (as reducing metals):—furnace. 4 in 4
Sprinkle זָרַק zâraq, zaw-rak’; a primitive root; to sprinkle (fluid or solid particles):—be here and there, scatter, sprinkle, strew. 35 in 33
Heaven שָׁמַיִם shâmayim, shaw-mah’-yim; dual of an unused singular שָׁמֶה shâmeh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):—air 420 in 395
Boil שְׁחִין shᵉchîyn, shekh-een’; from an unused root probably meaning to burn; inflammation, i.e. an ulcer:—boil, botch. 13 in 12 (used of a kind of black leprosy endemic in Egypt, called by physicians elephantiasis, from the skin being covered with black scales, and the feet swelling up. 13 in 12
Blains אֲבַעְבֻּעָה ʼăbaʻbuʻâh, ab-ah-boo-aw’; (by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); an inflammatory pustule (as eruption):—blains. 2 in 2
The Seventh Plague: Hail
13And the LORD said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say to him, Thus said the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me. 14For I will at this time send all my plagues on your heart, and on your servants, and on your people; that you may know that there is none like me in all the earth.15For now I will stretch out my hand, that I may smite you and your people with pestilence; and you shall be cut off from the earth. 16And in very deed for this cause have I raised you up, for to show in you my power; and that my name may be declared throughout all the earth. 17As yet exalt you yourself against my people, that you will not let them go?
18Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the foundation thereof even until now. 19Send therefore now, and gather your cattle, and all that you have in the field; for on every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down on them, and they shall die. 20He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses: 21And he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattle in the field.
22And the LORD said to Moses, Stretch forth your hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, on man, and on beast, and on every herb of the field, throughout the land of Egypt. 23And Moses stretched forth his rod toward heaven: and the LORD sent thunder and hail, and the fire ran along on the ground; and the LORD rained hail on the land of Egypt. 24So there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation. 25And the hail smote throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and beast; and the hail smote every herb of the field, and broke every tree of the field. 26Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
27And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said to them, I have sinned this time: the LORD is righteous, and I and my people are wicked. 28Entreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunder and hail; and I will let you go, and you shall stay no longer. 29And Moses said to him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands to the LORD; and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that you may know how that the earth is the LORD’s. 30But as for you and your servants, I know that you will not yet fear the LORD God. 31And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was in bloom. 32But the wheat and the rye were not smitten: for they were not grown up. 33And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands to the LORD: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured on the earth. 34And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants. 35And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses.
Flax פִּשְׁתָּה pishtâh, pish-taw’; feminine of H6593; flax; by implication, a wick:—flax, tow. 4 in 3
Barley שְׂעֹרָה sᵉʻôrâh, seh-o-raw’; or שְׂעוֹרָה sᵉʻôwrâh (feminine meaning the plant); and (masculine meaning the grain); also שְׂעֹר sᵉʻôr; or שְׂעוֹר sᵉʻôwr; from H8175 in the sense of roughness; barley (as villose):—barley. 34 in 32
Ear אָבִיב ʼâbîyb, aw-beeb’; from an unused root (meaning to be tender); green, i.e. a young ear of grain; hence, the name of the month Abib or Nisan:—Abib, ear, green ears of corn (not maize). fresh, young barley ears, barley month of ear-forming, of greening of crop, of growing green Abib, month of exodus and passover (March or April) 8 in 6
Bolled גִּבְעֹל gibʻôl, ghib-ole’; prolonged from H1375; the calyx of a flower:—bolled. 1 in 1
Wheat חִטָּה chiṭṭâh, khit-taw’; of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant:—wheat(-en). 30 in 30
Rie כֻּסֶּמֶת kuççemeth, koos-seh’-meth; from H3697; spelt (from its bristliness as if just shorn):—fitches, rie. spelt – a wheat-like crop planted and harvested in the fall or spring 3 in 3
Smitten נָכָה nâkâh, naw-kaw’; a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively):—beat, cast forth, clap, give (wounds) 501 in 460
Exodus 10 : The Eighth Plague: Locusts
1And the LORD said to Moses, Go in to Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might show these my signs before him: 2And that you may tell in the ears of your son, and of your son’s son, what things I have worked in Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know how that I am the LORD.
In the Ears אֹזֶן ʼôzen, o’-zen; from H238; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man):— advertise, audience, displease, ear, hearing, show. 187 in 179
3And Moses and Aaron came in to Pharaoh, and said to him, Thus said the LORD God of the Hebrews, How long will you refuse to humble yourself before me? let my people go, that they may serve me. 4Else, if you refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into your coast: 5And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remains to you from the hail, and shall eat every tree which grows for you out of the field: 6And they shall fill your houses, and the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians; which neither your fathers, nor your fathers’ fathers have seen, since the day that they were on the earth to this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh. 7And Pharaoh’s servants said to him, How long shall this man be a snare to us? let the men go, that they may serve the LORD their God: know you not yet that Egypt is destroyed? 8And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh: and he said to them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go? 9And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast to the LORD. 10And he said to them, Let the LORD be so with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you. 11Not so: go now you that are men, and serve the LORD; for that you did desire. And they were driven out from Pharaoh’s presence.
Humble עָנָה ʻânâh, aw-naw’; a primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows):—abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for H6030), speak (by mistake for H6030), submit self, weaken, × in any wise. 84 in 80
Locusts אַרְבֶּה ʼarbeh, ar-beh’; from H7235; a locust (from its rapid increase):—grasshopper, locust. 24 in 21
Coast גְּבוּל gᵉbûwl, gheb-ool’; or גְּבֻל gᵉbul; (shortened) from H1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed:—border, bound, coast, × great, landmark, limit, quarter, space. 241 in 196
Residue יֶתֶר yether, yeh’-ther; from H3498; properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free):— abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. 101 in 95
Escaped פְּלֵיטָה pᵉlêyṭâh, pel-ay-taw’; or פְּלֵטָה pᵉlêṭâh; feminine of H6412; deliverance; concretely, an escaped portion:—deliverance, (that is) escape(-d), remnant. 28 in 28
Hail בָּרָד bârâd, baw-rawd’; from H1258; hail:—hail(stones). 29 in 26
Snare מוֹקֵשׁ môwqêsh, mo-kashe’; or מֹקֵשׁ môqêsh; from H3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose):—be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap. 27 in 27
Feast חַג chag, khag; or חָג châg; from H2287; a festival, or a victim therefor:—(solemn) feast (day), sacrifice, solemnity. 62 in 55
Desire בָּקַשׁ bâqash, baw-kash’; a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:—ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for). 225 in 215
Driven Out גָּרַשׁ gârash, gaw-rash’; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce:—cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, × surely put away, trouble, thrust out. 47 in 45
Herb עֶשֶׂב ʻeseb, eh’seb; from an unused root meaning to glisten (or be green); grass (or any tender shoot):—grass, herb. 33 in 32
12And the LORD said to Moses, Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up on the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail has left. 13And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind on the land all that day, and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.
East קָדִים qâdîym, kaw-deem’; or קָדִם qâdim; from H6923; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind):—east(-ward, wind). 69 in 64
קָדַם qâdam, kaw-dam’; a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help):—come (go, (flee)) before, disappoint, meet, prevent. 26 in 25
Wind רוּחַ rûwach, roo’-akh; from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):— 378 in 348
Night לַיִל layil, lah’-yil; or (Isaiah 21:11) לֵיל lêyl; also לַיְלָה laylâh; from the same as H3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:—(mid-)night (season). 233 in 223
Morning בֹּקֶר bôqer, bo’-ker; from H1239; properly, dawn (as the break of day); generally, morning:—(+) day, early, morning, morrow 205 in 189
14And the locust went up over all the land of Egypt, and rested in all the coasts of Egypt: very grievous were they; before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such. 15For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt. 16Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you. 17Now therefore forgive, I pray you, my sin only this once, and entreat the LORD your God, that he may take away from me this death only. 18And he went out from Pharaoh, and entreated the LORD. 19And the LORD turned a mighty strong west wind, which took away the locusts, and cast them into the Red sea; there remained not one locust in all the coasts of Egypt. 20But the LORD hardened Pharaoh’s heart, so that he would not let the children of Israel go.
Fruit פְּרִי pᵉrîy, per-ee’; from H6509; fruit (literally or figuratively):—bough, (first-)fruit(-ful), reward. 119 in 107
Hil בָּרָד bârâd, baw-rawd’; from H1258; hail:—hail(stones). 29 in 26
West יָם yâm, yawm; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south: 396 in 339
Red סוּף çûwph, soof; probably of Egyptian origin; a reed, especially the papyrus:—flag, Red (sea), weed 28 in 28
The Ninth Plague: Darkness
21And the LORD said to Moses, Stretch out your hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt. 22And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days: 23They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings. 24And Pharaoh called to Moses, and said, Go you, serve the LORD; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you. 25And Moses said, You must give us also sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice to the LORD our God. 26Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither. 27But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he would not let them go. 28And Pharaoh said to him, Get you from me, take heed to yourself, see my face no more; for in that day you see my face you shall die. 29And Moses said, You have spoken well, I will see your face again no more.
Darkness חֹשֶׁךְ chôshek, kho-shek’; from H2821; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness:—dark(-ness), night, obscurity. 80 in 77
Felt מָשַׁשׁ mâshash, maw-shash’; a primitive root; to feel of; by implication, to grope:—feel, grope, search. 9 in 8
Thick אֲפֵלָה ʼăphêlâh, af-ay-law’; feminine of H651; duskiness, figuratively, misfortune; concrete, concealment:—dark, darkness, gloominess, × thick. 10 in 19
Light אוֹר ʼôwr, ore; from H215; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.):—bright, clear, day, light (-ning), morning, sun. 123 in 112
Dwellings מוֹשָׁב môwshâb, mo-shawb’; or מֹשָׁב môshâb; from H3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population:—assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning. 44 in 43
Exodus 11 : The Plague on the Firstborn Foretold
1And the LORD said to Moses, Yet will I bring one plague more on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether. 2Speak now in the ears of the people, and let every man borrow of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver and jewels of gold.3And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants, and in the sight of the people.
Plague נֶגַע negaʻ, neh’-gah; from H5060; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress):—plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. stroke, plague, disease, mark, plague spot 78 in 62
Borrow שָׁאַל shâʼal, shaw-al’; or שָׁאֵל shâʼêl; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand: 173 in 157
Neighbor רֵעַ rêaʻ, ray’-ah; or רֵיעַ rêyaʻ; from H7462; an associate (more or less close):—brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-) other. 188 in 173
Her Neighbor רְעוּת rᵉʻûwth, reh-ooth’; from H7462 in the sense of H7453; a female associate; generally an additional one:— another, mate, neighbour. 6 in 6
Jewels כְּלִי kᵉlîy, kel-ee’; from H3615; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon):—armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever. 325 in 276
Midnight לַיִל layil, lah’-yil; or (Isaiah 21:11) לֵיל lêyl; also לַיְלָה laylâh; from the same as H3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:—(mid-)night (season). 233 in 223
Midst תָּוֶךְ tâvek, taw’-vek; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:—among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in). 415 in 390
4And Moses said, Thus said the LORD, About midnight will I go out into the middle of Egypt: 5And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the first born of Pharaoh that sits on his throne, even to the firstborn of the maidservant that is behind the mill; and all the firstborn of beasts.6And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more. 7But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that you may know how that the LORD does put a difference between the Egyptians and Israel. 8And all these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, Get you out, and all the people that follow you: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.
Firstborn בְּכוֹר bᵉkôwr, bek-ore’; from H1069; first-born; hence, chief:—eldest (son), firstborn(-ling). 117 in 96
Throne כִּסֵּא kiççêʼ, kis-say’; or כִּסֵּה kiççêh; from H3680; properly, covered, i.e. a throne (as canopied):—seat, stool, throne. 135 in 124
Maidservant שִׁפְחָה shiphchâh, shif-khaw’; feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see H4940); a female slave (as a member of the household):—(bond-, hand-) maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant. 63 in 58
Mill רֵחֶה rêcheh, ray-kheh’; from an unused root meaning to pulverize; a mill-stone:—mill (stone). (so called from rubbind and making small) a pair of millstones for grinding 5 in 5
Dog כֶּלֶב keleb, keh’-leb; from an unused root means. to yelp, or else to attack; a dog; hence (by euphemism) a male prostitute:—dog. 32 in 31
Move חָרַץ chârats, khaw-rats’; a primitive root; properly, to point sharply, i.e. (literally) to wound; figuratively, to be alert, to decide:—bestir self, decide, decree, determine, maim, move. 12 in 12
Toungue לָשׁוֹן lâshôwn, law-shone’; or לָשֹׁן lâshôn; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה lᵉshônâh; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):— babbler, bay, evil speaker, language, talker, tongue, wedge. 117 in 115
Anger אַף ʼaph, af; from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:—anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath. 176 in 269
9And the LORD said to Moses, Pharaoh shall not listen to you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt. 10And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh’s heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.
Exodus 12 : The First Passover
1And the LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt saying,2This month shall be to you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you. 3Speak you to all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an house: 4And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbor next to his house take it according to the number of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb. 5Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: you shall take it out from the sheep, or from the goats: 6And you shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.
Lamb שֶׂה seh, seh; or שֵׂי sêy; probably from H7582 through the idea of pushing out to graze; a member of a flock, i.e. a sheep or goat:—(lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. Compare H2089. 46 in 39
Next קָרוֹב qârôwb, kaw-robe’; or קָרֹב qârôb; from H7126; near (in place, kindred or time):—allied, approach, at hand, any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly). 78 in 76
According to the Number מִכְסָה mikçâh, mik-saw’; feminine of H4371; an enumeration; by implication, a valuation:—number, worth. Computation, 2 in 2
Eating אֹכֶל ʼôkel, o’-kel; from H398; food:—eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals. 44 in 41
Count כָּסַס kâçaç, kaw-sas’; a primitive root; to estimate:—make count. 1 in 1
Blemish תָּמִים tâmîym, taw-meem’; from H8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth:—without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole. Complete, whole, entire, sound 91 in 85
Male זָכָר zâkâr, zaw-kawr’; from H2142; properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex):—× him, male, man(child, -kind). 81 in 80
Sheep כֶּבֶשׂ kebes, keh-bes’; from an unused root meaning to dominate; a ram (just old enough to butt):—lamb, sheep. 107 in 100
Goats עֵז ʻêz, aze; from H5810; a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat’s hair):—(she) goat, kid. 74 in 74
Shall Kill שָׁחַט shâchaṭ, shaw-khat’; a primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre):—kill, offer, shoot out, slay, slaughter. 81 in 70
Evening עֶרֶב ʻereb, eh’-reb; from H6150; dusk:— day, even(-ing, tide), night. 136 in 129
7And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.
Verse 291 Exodus 12:7 | Eclipse 1:27 in Nashville
You Shall Take לָקַח lâqach, law-kakh’; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. 969 in 909
Blood דָּם dâm, dawm; from H1826 (compare H119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):—blood(-y, -guiltiness), (-thirsty), + innocent. 361 in 295
Strike נָתַן nâthan, naw-than’; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, 2009 in 1816
2009 Sum of the 6 Divisors : 2394
2009th Prime : 17471
Two שְׁנַיִם shᵉnayim, shen-ah’-yim; dual of H8145; feminine שְׁתַּיִם shᵉttayim; two; also (as ordinal) twofold:—both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two. 769 in 647
Sidepost : Doorpost מְזוּזָה mᵉzûwzâh, mez-oo-zaw’; or מְזֻזָה mᵉzuzâh; from the same as H2123; a door-post (as prominent):—(door, side) post. 19 in 17
Upper Door Post מַשְׁקוֹף mashqôwph, mash-kofe’; from H8259 in its original sense of overhanging; a lintel:—lintel. 3 in 3
Of the House בַּיִת bayith, bah’-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, 2055 in 1718
Cosine of the number 2055 is 0.92168111808884
2055th P : 17923
Shall Eat אָכַל ʼâkal, aw-kal’; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, ×in…wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. 810 in 701
8And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.
Flesh בָּשָׂר bâsâr, baw-sawr’; from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man:—body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, nakedness, self, skin. 269 in 241
In That Night לַיִל layil, lah’-yil; or (Isaiah 21:11) לֵיל lêyl; also לַיְלָה laylâh; from the same as H3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:—(mid-)night (season). 233 in 223
Roast צָלִי tsâlîy, tsaw-lee’; passive participle of H6740; roasted:—roast. 3 in 3
Fire אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot. 380 in 348
Unleavened מַצָּה matstsâh, mats-tsaw’; from H4711 in the sense of greedily devouring for sweetness; properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used):—unleaved (bread, cake), without leaven. 53 in 42
Bitter מְרֹר mᵉrôr, mer-ore’; or מְרוֹר mᵉrôwr; from H4843; a bitter herb:—bitter(-ness). 3 in 3
Shall Eat אָכַל ʼâkal, aw-kal’; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, ×in…wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. 810 in 701
9Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head with his legs, and with the entrails thereof.
Raw נָא nâʼ, naw; apparently from H5106 in the sense of harshness from refusal; properly, tough, i.e. uncooked (flesh):—raw. 1 in 1
Sodden בָּשַׁל bâshal, baw-shal’; a primitive root; properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen:—bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden). 28 in 24 Cooked Ripened (with the heat of the sun) 28 in 24
Water מַיִם mayim, mah’-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). 582 in 525
Roast צָלִי tsâlîy, tsaw-lee’; passive participle of H6740; roasted:—roast. 3 in 3
Fire אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot. 380 in 348
Head רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, 598 in 548
Legs כָּרָע kârâʻ, kaw-raw’; from H3766; the leg (from the knee to the ankle) of men or locusts (only in the dual):—leg. 9 in 9
Purtenance קֶרֶב qereb, keh’-reb; from H7126; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition): 227 in 220
10And you shall let nothing of it remain until the morning; and that which remains of it until the morning you shall burn with fire.
Burn שָׂרַף sâraph, saw-raf’; a primitive root; to be (causatively, set) on fire:—(cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, × utterly. 117 in 107
11And thus shall you eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is the LORD’s passover.
Loins | Hips מֹתֶן môthen, mo’-then; from an unused root meaning to be slender; properly, the waist or small of the back; only in plural the loins:— greyhound, loins, side. 47 in 45
Girded חָגַר châgar, khaw-gar’; a primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.):—be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, × on every side. 43 in 40
Shoes נַעַל naʻal, nah’-al; or (feminine) נַעֲלָה naʻălâh; from H5274; properly, a sandal tongue; by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless):—dryshod, (pair of) shoe((-latchet), -s). 22 in 22
Feet רֶגֶל regel, reh’-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda:—× be able to endure, × according as, ×after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, ×journey, leg, piss, possession, time. 247 in 232
Rod, Staff מַקֵּל maqqêl, mak-kale; or (feminine) מַקְּלָה maqqᵉlâh; from an unused root meaning apparently to germinate; a shoot, i.e. stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining):—rod, (hand-)staff. 18 in 16
Haste חִפָּזוֹן chippâzôwn, khip-paw-zone’; from H2468; hasty flight:—haste. Hurriedly 3 in 3
Huldah = “weasel” a prophetess in the time of Josiah whom Josiah asked for an authoritative opinion on the book of the law which Hilkiah found
Passover פֶּסַח peçach, peh’-sakh; from H6452; a pretermission, i.e. exemption; used only techically of the Jewish Passover (the festival or the victim):—passover (offering). Sparing, immunity, from penalty and calamity 49 in 46
פָּסַח pâçach, paw-sakh’; a primitive root; to hop, i.e. (figuratively) skip over (or spare); by implication, to hesitate; also (literally) to limp, to dance:—halt, become lame, leap, pass over. 7 in 7
12For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD. 13And the blood shall be to you for a token on the houses where you are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be on you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
Execute עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw’; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, 2638 in 2286
Judgement שֶׁפֶט shepheṭ, sheh’-fet; from H8199; a sentence, i.e. infliction:—judgment. 16 in 16
Token אוֹת ʼôwth, oth; probably from H225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.:—mark, miracle, (en-) sign, token. 79 in 77
When I See רָאָה râʼâh, raw-aw’; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, 1314 in 1212
Pass פָּסַח pâçach, paw-sakh’; a primitive root; to hop, i.e. (figuratively) skip over (or spare); by implication, to hesitate; also (literally) to limp, to dance:—halt, become lame, leap, pass over. 7 in 7
The Plague נֶגֶף negeph, neh’-ghef; from H5062; a trip (of the foot); figuratively, an infliction (of disease):—plague, stumbling. 7 in 7
Destroy מַשְׁחִית mashchîyth, mash-kheeth’; from H7843; destructive, i.e. (as noun) destruction, literally (specifically a snare) or figuratively (corruption):—corruption, (to) destroy(-ing), destruction, trap, × utterly. 11 in 11
The Feast of Unleavened Bread
(Leviticus 23:4-8; Numbers 28:16-25; Deuteronomy 16:1-8)
14And this day shall be to you for a memorial; and you shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; you shall keep it a feast by an ordinance for ever. 15Seven days shall you eat unleavened bread; even the first day you shall put away leaven out of your houses: for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
Unleavened מַצָּה matstsâh, mats-tsaw’; from H4711 in the sense of greedily devouring for sweetness; properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used):—unleaved (bread, cake), without leaven. 53 in 42
First רִאשׁוֹן riʼshôwn, ree-shone’; or רִאשֹׁן riʼshôn; from H7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun):—ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. 185 in 174
Shall Put Away שָׁבַת shâbath, shaw-bath’; a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific):—(cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away. 73 in 67
Leaven שְׂאֹר sᵉʼôr, seh-ore’; from H7604; barm or yeast-cake (as swelling by fermentation):—leaven. 5 in 5
Leavened חָמֵץ châmêts, khaw-mates’; from H2556; ferment, (figuratively) extortion:—leaven, leavened (bread). 11 in 11
חָמֵץ châmêts, khaw-mates’; a primitive root; to be pungent; i.e. in taste (sour, i.e. literally fermented, or figuratively, harsh), in color (dazzling):—cruel (man), dyed, be grieved, leavened. to be leavened, be sour; to be embittered, grieved, to be cruel, oppress, be ruthless, to be red
Shall Be Cut כָּרַת kârath, kaw-rath’; a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces): 288 in 280
Israel = “God prevails” יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale’; from H8280 and H410; he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:—Israel. 2505 in 2229
16And in the 1st day there shall be an holy convocation, and in the 7th day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you.
Holy קֹדֶשׁ qôdesh, ko’-desh; from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:—consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (×most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary. 470 in 382
Convocation מִקְרָא miqrâʼ, mik-raw’; from H7121; something called out, i.e. a public meeting (the act, the persons, or the place); also a rehearsal:—assembly, calling, convocation, reading. 23 in 22
No Manner of Work מְלָאכָה mᵉlâʼkâh, mel-aw-kaw’; from the same as H4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor):—business, cattle, industrious, occupation, ( -pied), officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship). 167 in 149
Save אַךְ ʼak, ak; akin to H403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only:—also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, wherefore, yet (but). 22 in 22
17And you shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall you observe this day in your generations by an ordinance for ever.
Observe שָׁמַר shâmar, shaw-mar’; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:—beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). 468 in 440 to keep, guard, observe, give heed
Selfsame עֶצֶם ʻetsem, eh’tsem; from H6105; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pronoun) selfsame:—body, bone, × life, (self-) same, strength, × very. 126 in 108
Armies צָבָא tsâbâʼ, tsaw-baw’; or (feminine) צְבָאָה tsᵉbâʼâh; from H6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):—appointed time, 485 in 463
Generations דּוֹר dôwr, dore; or (shortened) דֹּר dôr; from H1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:—age, × evermore, generation, (n-) ever, posterity. 167 in 127
Ordinance חֻקָּה chuqqâh, khook-kaw’; feminine of H2706, and meaning substantially the same:—appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed 104 in 100
Forever עוֹלָם ʻôwlâm, o-lawm’; or עֹלָם ʻôlâm; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:— 439 in 414
18In the 1st month, on the 14th day of the month at even, you shall eat unleavened bread, until the 21st day of the month at even. 19Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whoever eats that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land. 20You shall eat nothing leavened; in all your habitations shall you eat unleavened bread.
Even עֶרֶב ʻereb, eh’-reb; from H6150; dusk:— day, even(-ing, tide), night. Evening, night, Sunset 136 in 129
20th עֶשְׂרִים ʻesrîym, es-reem’; from H6235; twenty; also (ordinal) twentieth:—(six-) score, twenty(-ieth). 315 in 281
Month חֹדֶשׁ chôdesh, kho’-desh; from H2318; the new moon; by implication, a month:—month(-ly), new moon. 276 in 224
Stranger גֵּר gêr, gare; or (fully) geyr (gare); from H1481; properly, a guest; by implication, a foreigner:—alien, sojourner, stranger. 92 in 83
Born אֶזְרָח ʼezrâch, ez-rawkh’; from H2224 (in the sense of springing up); a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons):—bay tree, (home-) born (in the land), of the (one’s own) country (nation). 18 in 17
זָרַח zârach, zaw-rakh’; To Rise, used of the sun, a primitive root; properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy):—arise, rise (up), as soon as it is up. 18 in 17
Habitations מוֹשָׁב môwshâb, mo-shawb’; or מֹשָׁב môshâb; from H3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population:—assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning. 44 in 43
21Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.
Draw Out מָשַׁךְ mâshak, maw-shak’; a primitive root; to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.):—draw (along, out), continue, defer, extend, forbear, × give, handle, make (pro-, sound) long, × sow, scatter, stretch out. 36 in 36
Kill שָׁחַט shâchaṭ, shaw-khat’; a primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre):—kill, offer, shoot out, slay, slaughter. 81 in 70
The Passover פֶּסַח peçach, peh’-sakh; from H6452; a pretermission, i.e. exemption; used only techically of the Jewish Passover (the festival or the victim):—passover (offering). 49 in 46
22And you shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.
Bunch אֲגֻדָּה ʼăguddâh, ag-ood-daw’; feminine passive participle of an unused root (meaning to bind); a band, bundle, knot, or arch:—bunch, burden, troop, arched (vault of the heavens), firmament(binding earth to the heavens) 4 in 4
Hyssop אֵזוֹב ʼêzôwb, ay-zobe’; probably of foreign derivation; hyssop:—hyssop. 10 in 10
Dip טָבַל ṭâbal, taw-bal’; a primitive root; to dip, to immerse:—dip, plunge. 16 in 16 (immerse onself)
Bason סַף çaph, saf; from H5605, in its original sense of containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine):—bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold. A spreading out, basin, goblet, bowl, Threshold, sill 32 in 28
Door פֶּתַח pethach, peh’-thakh; from H6605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way:—door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. 163 in 154
23For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in to your houses to smite you.
Destroyer שָׁחַת shâchath, shaw-khath’; a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively):—batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, × utterly, waste(-r). 147 in 136
24And you shall observe this thing for an ordinance to you and to your sons for ever. 25And it shall come to pass, when you be come to the land which the LORD will give you, according as he has promised, that you shall keep this service. 26And it shall come to pass, when your children shall say to you, What mean you by this service?27That you shall say, It is the sacrifice of the LORD’s passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.
Ordinance חֹק chôq, khoke; from H2710; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage):—appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, × necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task. 127 in 124
Promised דָבַר dâbar, daw-bar’; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:—answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work. 1143 in 1050
Service עֲבֹדָה ʻăbôdâh, ab-o-daw’; or עֲבוֹדָה ʻăbôwdâh; from H5647; work of any kind:—act, bondage, bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, × wrought. 141 in 125
Delivered נָצַל nâtsal, naw-tsal’; a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:—× at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out). 213 in 194
Bowed קָדַד qâdad, kaw-dad’; a primitive root; to shrivel up, i.e. contract or bend the body (or neck) in deference:—bow (down) (the) head, stoop. 15 in 15
Worshipped שָׁחָה shâchâh, shaw-khaw’; a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God):—bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship. 172 in 166
28And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they.
The Tenth Plague: Death of Firstborn
29And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne to the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle. 30And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.
The Exodus Begins
31And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both you and the children of Israel; and go, serve the LORD, as you have said. 32Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also.
33And the Egyptians were urgent on the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. 34And the people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders.
35And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: 36And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they lent to them such things as they required. And they spoiled the Egyptians.
37And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about 600,000 on foot that were men, beside children. 38And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle. 39And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.
Raamses or Rameses = “child of the sun” a city in lower Egypt built by Hebrew slaves; probably in Goshen רַעְמְסֵס Raʻmᵉçêç, rah-mes-ace’; or רַעַמְסֵס Raʻamçêç; of Egyptian origin; Rameses or Raamses, a place in Egypt:—Raamses, Rameses. 5 in 5 The Metropolis of the land of Goshn, built or else fortified by the labour of the Israelites.
Succoth = “booths” the site where Jacob put up booths for his cattle and built a house for himself; apparently east of the Jordan near the ford of the torrent Jabbok and later allotted to the tribe of Gad the first stopping place of the Israelites when they left Egypt; סֻכּוֹת Çukkôwth, sook-kohth’; or סֻכֹּת Çukkôth; plural of H5521; booths; Succoth, the name of a place in Egypt and of three in Palestine:—Succoth. 18 in 16
Journeyed נָסַע nâçaʻ, naw-sah’; a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey:—cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), × still, be on his (go their) way. 146 in 140
Hundred מֵאָה mêʼâh, may-aw’; or מֵאיָה mêʼyâh; properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction:—hundred((-fold), -th), sixscore. 581 in 512
Thousand אֶלֶף ʼeleph, eh’-lef; prop, the same as H504; hence (the ox’s head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand:—thousand. 505 in 391
Mixed עֵרֶב ʻêreb, ay’-reb; or עֶרֶב ʻereb; (1 Kings 10:15), (with the article prefix), from H6148; the web (or transverse threads of cloth); also a mixture, (or mongrel race):—Arabia, mingled people, mixed (multitude), woof. 11 in 11
Multitude רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): 458 in 439
Cakes עֻגָּה ʻuggâh, oog-gaw’; from H5746; an ashcake (as round):—cake (upon the hearth) Disc or Cake of Bread עֻגָּה ʻuggâh, oog-gaw’; from H5746; an ashcake (as round):—cake (upon the hearth) 7 in 7
Dough בָּצֵק bâtsêq, baw-tsake’; from H1216; dough (as swelling by fermentation):—dough, flour. 7 in 7
Tarry מָהַהּ mâhahh, maw-hah’; apparently a denominative from H4100; properly, to question or hesitate, i.e. (by implication) to be reluctant:—delay, linger, stay selves, tarry. 9 in 9
Victuals צֵידָה tsêydâh, tsay-daw’; or צֵדָה tsêdâh; feminine of H6718; food:—meat, provision, venison, victuals. 10 in 10
40Now the sojourning of the children of Israel, who dwelled in Egypt, was 430 years. 41And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.
Dwelt יָשַׁב yâshab, yaw-shab’; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry: 1089 in 980
End קֵץ qêts, kates; contracted from H7112; an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after:— after, (utmost) border, end, (in-) finite, × process. 67 in 62
42It is a night to be much observed to the LORD for bringing them out from the land of Egypt: this is that night of the LORD to be observed of all the children of Israel in their generations.
Instructions for the Passover
43And the LORD said to Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: There shall no stranger eat thereof: 44But every man’s servant that is bought for money, when you have circumcised him, then shall he eat thereof. 45A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. 46In one house shall it be eaten; you shall not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall you break a bone thereof. 47All the congregation of Israel shall keep it. 48And when a stranger shall sojourn with you, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof. 49One law shall be to him that is home born, and to the stranger that sojournes among you.
Bought מִקְנָה miqnâh, mik-naw’; feminine of H4735; properly, a buying, i.e. acquisition; concretely, a piece of property (land or living); also the sum paid:—(he that is) bought, possession, piece, purchase. 15 in 13
Break שָׁבַר shâbar, shaw-bar’; a primitive root; to burst (literally or figuratively):—break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for H7663). 152 in 145
Bone עֶצֶם ʻetsem, eh’tsem; from H6105; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pronoun) selfsame:—body, bone, × life, (self-) same, strength, × very. 126 in 108
Congregation עֵדָה ʻêdâh, ay-daw’; feminine of H5707 in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd):— 149 in 140
Males זָכָר zâkâr, zaw-kawr’; from H2142; properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex):—× him, male, man(child, -kind). 81 in 80
50Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they. 51And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
Exodus 13 : Dedication of the Firstborn
1And the LORD spoke to Moses, saying, 2Sanctify to me all the firstborn, whatever opens the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.
Santify קָדַשׁ qâdash, kaw-dash’; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): 173 in 153
Openeth פֶּטֶר peṭer, peh’-ter; or פִּטְרָה piṭrâh; from H6362; a fissure, i.e. (concretely) firstling (as opening the matrix):—firstling, openeth, such as open. 12 in 10
Womb רֶחֶם rechem, rekh’-em; from H7355; (compare H7356) the womb:—matrix, womb. 26 in 25
Abib אָבִיב ʼâbîyb, aw-beeb’; from an unused root (meaning to be tender); green, i.e. a young ear of grain; hence, the name of the month Abib or Nisan:—Abib, ear, green ears of corn (not maize). 8 in 6
3And Moses said to the people, Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten. 4This day came you out in the month Abib. 5And it shall be when the LORD shall bring you into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month. 6Seven days you shall eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD. 7Unleavened bread shall be eaten seven days; and there shall no leavened bread be seen with you, neither shall there be leaven seen with you in all your quarters. 8And you shall show your son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did to me when I came forth out of Egypt. 9And it shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the LORD’s law may be in your mouth: for with a strong hand has the LORD brought you out of Egypt. 10You shall therefore keep this ordinance in his season from year to year.
11And it shall be when the LORD shall bring you into the land of the Canaanites, as he swore to you and to your fathers, and shall give it you,12That you shall set apart to the LORD all that opens the matrix, and every firstling that comes of a beast which you have; the males shall be the LORD’s.
Set Apart עָבַר ʻâbar, aw-bar’; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): 567 in 493 to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress (to pass over, to cross a stream)
13And every firstling of an ass you shall redeem with a lamb; and if you will not redeem it, then you shall break his neck: and all the firstborn of man among your children shall you redeem.
Break His Neck עָרַף ʻâraph, aw-raf’; a primitive root (identical with through the idea of slopping); properly, to bend downward; but used only as a denominative from H6203, to break the neck; hence (figuratively) to destroy:—that is beheaded, break down, break (cut off, strike off) neck. 8 in 6
Ass חֲמוֹר chămôwr, kham-ore’; or (shortened) חֲמֹר chămôr; from H2560; a male ass (from its dun red):—(he) ass. 96 in 93
Redeem פָּדָה pâdâh, paw-daw’; a primitive root; to sever, i.e. ransom; generally to release, preserve:—× at all, deliver, × by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, × surely. 59 in 48
14And it shall be when your son asks you in time to come, saying, What is this? that you shall say to him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:
In the time to come מָחָר mâchâr, maw-khar’; probably from H309; properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter:—time to come, tomorrow. 52 in 52
Bondage עֶבֶד ʻebed, eh’-bed; from H5647; a servant:—× bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. 800 in 714
15And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that opens the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem. 16And it shall be for a token on your hand, and for frontlets between your eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt.
Frontlets טוֹפָפָה ṭôwphâphâh, to-faw-faw’; from an unused root meaning to go around or bind; a fillet for the forehead:—frontlet. Bands, Phylacteries, Marks 3 in 3
The Pillars of Cloud and Fire
17And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:
Led נָחָה nâchâh, naw-khaw’; a primitive root; to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists):—bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten. 39 in 39
Not Through The Way דֶּרֶךְ derek, deh’-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
Philistine = “immigrants” an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan פְּלִשְׁתִּי Pᵉlishtîy, pel-ish-tee’; patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth:—Philistine. 288 in 244
Repent נָחַם nâcham, naw-kham’; a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself):—comfort (self), ease (one’s self), repent(-er,-ing, self). 108 in 100
War מִלְחָמָה milchâmâh, mil-khaw-maw’; from H3898 (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. war-fare):—battle, fight(-ing), war(-rior) 319 in 308
Return שׁוּב shûwb, shoob; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:— 1117 in 952
18But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt.
Harnessed חָמֻשׁ châmush, khaw-moosh’; passive participle of the same as H2570; staunch, i.e. able-bodied soldiers:—armed (men), harnessed. 4 in 4 in battle array, arrayed for battle by fives, armed Lex: host arrayed: five-parted, as consisted of the centre, the front and rear guard, and the 2 wings.
19And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straightly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and you shall carry up my bones away hence with you.
Moses לָקַח lâqach, law-kakh’; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. 969 in 909
Bones עֶצֶם ʻetsem, eh’tsem; from H6105; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pronoun) selfsame:—body, bone, × life, (self-) same, strength, × very. 126 n 108
Joseph = “Jehovah has added” יוֹסֵף Yôwçêph, yo-safe’; future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites: 213 in 193′
Straightly Sworn שָׁבַע shâbaʻ, shaw-bah’; a primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from H7651; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times):— 189 in 175
Will Surely Visit You פָּקַד pâqad, paw-kad’; a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: 305 in 270
Carry Up עָלָה ʻâlâh, aw-law’; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative: 895 in 817
20And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
Encamped חָנָה chânâh, khaw-naw’; a primitive root (compare H2603); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; generally to encamp (for abode or siege):—abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent. 143 in 135
Etham Etham = “with them: their plowshare” אֵתָם ʼÊthâm, ay-thawm’; of Egyptian derivation; Etham, a place in the Desert:—Etham. 4 in 4
Edge קָצֶה qâtseh, kaw-tseh’; or (negative only) קֵצֶה qêtseh; from H7096; (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093) an extremity:—× after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, × some, ut(-ter-) most (part). End, Extremity 96 in 87
Wilderness מִדְבָּר midbâr, mid-bawr’; from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):—desert, south, speech, wilderness. 271 in 257
21And the LORD went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and night: 22He took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people.
By Day יוֹמָם yôwmâm, yo-mawm’; from H3117; daily:—daily, (by, in the) day(-time). 51 in 50
Pillar עַמּוּד ʻammûwd, am-mood’; or עַמֻּד ʻammud; from H5975; a column (as standing); also a stand, i.e. platform:—× apiece, pillar. 110 in 84
Cloud עָנָן ʻânân, aw-nawn’; from H6049; a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud:—cloud(-y). 87 in 80
עָנַן ʻânan, aw-nan’; a primitive root; to cover; used only as a denominative from H6051, to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. practise magic:—× bring, enchanter, Meonemin, observe(-r of) times, soothsayer, sorcerer. 11 in 11
Fire אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot. 380 in 348
To Lead נָחָה nâchâh, naw-khaw’; a primitive root; to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists):—bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten. 39 in 39
Exodus 14 : Pharaoh Pursues the Israelites
1And the LORD spoke to Moses, saying, 2Speak to the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall you encamp by the sea.3For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness has shut them in. 4And I will harden Pharaoh’s heart, that he shall follow after them; and I will be honored on Pharaoh, and on all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.
Pi-hahiroth = “place where sedge grows” the 3rd encampment of the Israelites after leaving Goshen in Egypt and the last one before crossing the Red Sea פִּי הַחִירֹת Pîy ha-Chîyrôth, pee hah-khee-roth’; from H6310 and the feminine plural of a noun (from the same root as H2356), with the article interpolated; mouth of the gorges; Pi-ha-Chiroth, a place in Egypt:—Pi-hahiroth. (In Numbers 14:19 without Pi-.) “The Mouth of Caverns”, a place adorned with green grass, Situated to the east of the city Baal-Zephon 4 in 4
Migdol = “tower” מִגְדּוֹל Migdôwl, mig-dole’; or מִגְדֹּל Migdôl; probably of Egyptian origin; Migdol, a place in Egypt:—Migdol, tower. Northern Part of Lower Egypt 7 in 7
Baal Tsphon or Baal-zephon = “lord of the north” a place in Egypt near the Red Sea where Pharaoh and his army were destroyed during the Exodus בַּעַל צְפוֹן Baʻal Tsᵉphôwn, bah’-al tsef-one’; from H1168 and H6828 (in the sense of cold) (according to others an Egyptian form of Typhon, the destroyer); Baal of winter; Baal-Tsephon, a place in Eqypt:—Baal-zephon. Located in the uncultivated places between the Nile and the Red Sea were regarded as the abode of Typhon or the Evil Demon of the Egyptians
Baal בַּעַל Baʻal, bah’-al; the same as H1167; Baal, a Phoenician deity:—Baal, (plural) Baalim. 80 in 68
צָפוֹן tsâphôwn, tsaw-fone’; or צָפֹן tsâphôn; from H6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown):—north(-ern, side, -ward, wind). 153 in 141
Entangled בּוּךְ bûwk, book; a primitive root; to involve (literally or figuratively):—be entangled, (perplexed). to confuse 3 in 3
Shut them in סָגַר çâgar, saw-gar’; a primitive root; to shut up; figuratively, to surrender:—close up, deliver (up), give over (up), inclose, × pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, × straitly. 93 in 87
He Shall Follow רָדַף râdaph, raw-daf’; a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by):—chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). 143 in 135
Honored כָּבַד kâbad, kaw-bad’; or כָּבֵד kâbêd; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same two senses): 121 in 109
Host חַיִל chayil, khah’-yil; from H2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength:—able, activity, ( ) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ( ) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). 243 in 228
5And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?6And he made ready his chariot, and took his people with him: 7And he took 600 chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. 8And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand. 9But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon.
Chariot רֶכֶב rekeb, reh’-keb; from H7392; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone:—chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. 120 in 104
Captains שָׁלִישׁ shâlîysh, shaw-leesh’; or שָׁלוֹשׁ shâlôwsh; (1 Chronicles 11:11; 1 Chronicles 12:18), or שָׁלֹשׁ shâlôsh; (2 Samuel 23:13), from H7969; a triple, i.e. (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather three-stringed lute); also (as an indefinite, great quantity) a three-fold measure (perhaps a treble ephah); also (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e. the highest):—captain, instrument of musick, (great) lord, (great) measure, prince, three (from the margin). 20 in 19
Hardened חָזַק châzaq, khaw-zak’; a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer: 290 in 266 to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore
High רוּם rûwm, room; a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):—bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, 195 in 185
10And when Pharaoh drew near, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out to the LORD. 11And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? why have you dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt? 12Is not this the word that we did tell you in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.
Marched נָסַע nâçaʻ, naw-sah’; a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey:—cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), × still, be on his (go their) way. 146 in 140
Sore מְאֹד mᵉʼôd, meh-ode’; from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated): 299 in 278
Cried Out צָעַק tsâʻaq, tsaw-ak’; a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly):—× at all, call together, cry (out), gather (selves) (together). 55 in 53
Graves קֶבֶר qeber, keh’-ber; or (feminine) קִבְרָה qibrâh; from H6912; a sepulchre:—burying place, grave, sepulchre. 67 in 62
Die מוּת mûwth, mooth; a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill: 835 in 694
Let Us Alone חָדַל châdal, khaw-dal’; a primitive root; properly, to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle:—cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want. 59 in 56
13And Moses said to the people, Fear you not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will show to you to day: for the Egyptians whom you have seen to day, you shall see them again no more for ever. 14The LORD shall fight for you, and you shall hold your peace.
Fear יָרֵא yârêʼ, yaw-ray’; a primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten:—affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), × see, terrible (act, -ness, thing). 314 in 305
Stand Still יָצַב yâtsab, yaw-tsab’; a primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue:—present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up). 48 in 45
Salvation יְשׁוּעָה yᵉshûwʻâh, yesh-oo’-aw; feminine passive participle of H3467; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity:—deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare. 78 in 77
Fight לָחַם lâcham, law-kham’; a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction):—devour, eat, × ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). 177 in 171
Peace חָרַשׁ chârash, khaw-rash’; a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness): To Cut In, Plough, Engrave, Devise; to be silent, be dumb, be speechless, be deaf 74 in 66
Parting the Red Sea
15And the LORD said to Moses, Why cry you to me? speak to the children of Israel, that they go forward: 16But lift you up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the middle of the sea. 17And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honor on Pharaoh, and on all his host, on his chariots, and on his horsemen. 18And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten me honor on Pharaoh, on his chariots, and on his horsemen.
Stretch Out נָטָה nâṭâh, naw-taw’; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows):— afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. 216 in 207
Divide It בָּקַע bâqaʻ, baw-kah’; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open:—make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. 51 in 50
Dry יַבָּשָׁה yabbâshâh, yab-baw-shaw’; from H3001; dry ground:—dry (ground, land). 14 in 14
Through the Midst תָּוֶךְ tâvek, taw’-vek; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:—among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in). 415 in 390
19And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:
Camp מַחֲנֶה machăneh, makh-an-eh’; from H2583; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts):—army, band, battle, camp, company, drove, host, tents. 216 in 190
Removed נָסַע nâçaʻ, naw-sah’; a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey:—cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), × still, be on his (go their) way. 146 in 140
Pillar עַמּוּד ʻammûwd, am-mood’; or עַמֻּד ʻammud; from H5975; a column (as standing); also a stand, i.e. platform:—× apiece, pillar. 110 in 84
Behind Them אַחַר ʼachar, akh-ar’; from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):—after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. 709 in 664
Before Their Face פָּנִים pânîym, paw-neem’; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): 2109 in 1890
20And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these: so that the one came not near the other all the night.
Darkness חֹשֶׁךְ chôshek, kho-shek’; from H2821; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness:—dark(-ness), night, obscurity. 80 in 77
But It Gave Light אוֹר ʼôwr, ore; a primitive root; to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically):—× break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine. 43 in 43
By Night לַיִל layil, lah’-yil; or (Isaiah 21:11) לֵיל lêyl; also לַיְלָה laylâh; from the same as H3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:—(mid-)night (season). 233 in 223
So That the One Came Not Near קָרַב qârab, kaw-rab’; a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose:—(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. 281 in 259
The Other זֶה zeh, zeh; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:—he, 38 in 37
21And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
Stretched Out נָטָה nâṭâh, naw-taw’; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows) 217 in 207
Back By A Strong עַז ʻaz, az; from H5810; strong, vehement, harsh:—fierce, greedy, mighty, power, roughly, strong. 23 in 23
עָזַז ʻâzaz, aw-zaz’; a primitive root; to be stout (literally or figuratively):—harden, impudent, prevail, strengthen (self), be strong. 12 in 12
To Go יָלַךְ yâlak, yaw-lak’; a primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses) 1046 in 938
East קָדִים qâdîym, kaw-deem’; or קָדִם qâdim; from H6923; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind):—east(-ward, wind). 69 in 64
Dry Land חָרָבָה chârâbâh, khaw-raw-baw’; feminine of H2720; a desert:—dry (ground, land). 8 in 7
Divided בָּקַע bâqaʻ, baw-kah’; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open:—make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. 51 in 50
22And the children of Israel went into the middle of the sea on the dry ground: and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
Upon The Dry יַבָּשָׁה yabbâshâh, yab-baw-shaw’; from H3001; dry ground:—dry (ground, land) 14 in 14
Wall חוֹמָה chôwmâh, kho-maw’; feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection:—wall, walled. 133 in 123
Right Hand יָמִין yâmîyn, yaw-meen’; from H3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south:— left-handed, right (hand, side), south. 139 in 133 (used as the pledge of faithfulness in promises)
Left Hand שְׂמֹאול sᵉmôʼwl, sem-ole’; or שְׂמֹאל sᵉmôʼl; a primitive word (rather perhaps from the same as H8071 (by insertion of the aleph) through the idea of wrapping up); properly, dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand:—left (hand, side). (being covered) 54 in 53 (Left Hand 17x)
שִׂמְלָה simlâh, sim-law’; perhaps by permutation for the feminine of H5566(through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath); a dress, especially a mantle:—apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment. wrapper, mantle, covering garment, garments, clothes, raiment, a cloth 29 in 28
23And the Egyptians pursued, and went in after them to the middle of the sea, even all Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen. 24And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked to the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,
Watch אַשְׁמֻרָה ʼashmurâh, ash-moo-raw’; or אַשׁמוּרָה ʼashmûwrâh; or אַשׁמֹרֶת ʼashmôreth; (feminine) from H8104; a night watch:—watch. 7 in 7
Troubled הָמַם hâmam, haw-mam’; a primitive root (compare H1949, H1993); properly, to put in commotion; by implication, to disturb, drive, destroy:—break, consume, crush, destroy, discomfit, trouble, vex. 13 in 13
25And took off their chariot wheels, that they drove them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fights for them against the Egyptians.
Wheels אוֹפָן ʼôwphân, o-fawn’; or (shortened) אֹפָן ʼôphân; from an unused root meaning to revolve; a wheel:—wheel. 36 in 32
Heavily כְּבֵדֻת kᵉbêduth, keb-ay-dooth’; feminine of H3515; difficulty:—× heavily. 1 in 1
26And the LORD said to Moses, Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen. 27And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the middle of the sea. 28And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them. 29But the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
Returned שׁוּב shûwb, shoob; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: 1117 in 952
Covered כָּסָה kâçâh, kaw-saw’; a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):—clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. 152 in 149
30Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the sea shore. 31And Israel saw that great work which the LORD did on the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.
Exodus 15 : Moses’ Song of Deliverance
1Then sang Moses and the children of Israel this song to the LORD, and spoke, saying, I will sing to the LORD, for he has triumphed gloriously: the horse and his rider has he thrown into the sea.
Song שִׁיר shîyr, sheer; or feminine שִׁירָה shîyrâh; from H7891; a song; abstractly, singing:—musical(-ick), × sing(-er, -ing), song. 90 in 87
Triumphed גָּאָה gâʼâh, gaw-aw’; a primitive root; to mount up; hence, in general, to rise, (figuratively) be majestic:—gloriously, grow up, increase, be risen, triumph. 7 in 5 Lex: To lift oneself up, to increase, used of water rising up
Horse סוּס çûwç, soos; or סֻס çuç; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight):—crane, horse (-back, -hoof). Compare H6571. 140 in 131
Thrown רָמָה râmâh, raw-maw’; a primitive root; to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall):—beguile, betray, (bow-) man, carry, deceive, throw. 12 in 12
2The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation; my father’s God, and I will exalt him.
3The LORD is a man of war: the LORD is his name.
4Pharaoh’s chariots and his host has he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea.
5The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone.
Depths תְּהוֹם tᵉhôwm, teh-home’; or תְּהֹם tᵉhôm; (usually feminine) from H1949; an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean watersupply):—deep (place), depth. 36 in 36
Sank יָרַד yârad, yaw-rad’; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications) 388 in 344
In The Bottom מְצוֹלָה mᵉtsôwlâh, mets-o-law’; or מְצֹלָה mᵉtsôlâh; also מְצוּלָה mᵉtsûwlâh; or מְצֻלָה mᵉtsulâh; from the same as H6683; a deep place (of water or mud):—bottom, deep, depth. 11 in 11
6Your right hand, O LORD, is become glorious in power: your right hand, O LORD, has dashed in pieces the enemy.
Dashed in Pieces רָעַץ râʻats, raw-ats’; a primitive root; to break in pieces; figuratively, harass:—dash in pieces, vex. 2 in 2
Power כֹּחַ kôach, ko’-akh; or (Daniel 11:6) כּוֹחַ kôwach; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard:—ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth. 126 in 121
The Enemy אֹיֵב ʼôyêb, o-yabe’; or (fully) אוֹיֵב ʼôwyêb; active participle of H340; hating; an adversary:—enemy, foe. 282 in 275
7And in the greatness of your excellency you have overthrown them that rose up against you: you sent forth your wrath, which consumed them as stubble.
8And with the blast of your nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.
9The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied on them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
10You did blow with your wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
11Who is like to you, O LORD, among the gods? who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
12You stretched out your right hand, the earth swallowed them.
13You in your mercy have led forth the people which you have redeemed: you have guided them in your strength to your holy habitation.
14The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.
15Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold on them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.
16Fear and dread shall fall on them; by the greatness of your arm they shall be as still as a stone; till your people pass over, O LORD, till the people pass over, which you have purchased.
17You shall bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, in the place, O LORD, which you have made for you to dwell in, in the Sanctuary, O LORD, which your hands have established.
18The LORD shall reign for ever and ever.
19For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea on them; but the children of Israel went on dry land in the middle of the sea.
20And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dances.
21And Miriam answered them, Sing you to the LORD, for he has triumphed gloriously; the horse and his rider has he thrown into the sea.
The Waters of Marah
22So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went 3 days in the wilderness, and found no water. 23And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter: therefore the name of it was called Marah. 24And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink? 25And he cried to the LORD; and the LORD showed him a tree, which when he had cast into the waters, the waters were made sweet: there he made for them a statute and an ordinance, and there he proved them, 26And said, If you will diligently listen to the voice of the LORD your God, and will do that which is right in his sight, and will give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases on you, which I have brought on the Egyptians: for I am the LORD that heals you.
Marah = “bitter” the spring with bitter water which was 3 days travel from the crossing place of the Red Sea in the peninsula of Sinai 5 in 5
מַר mar, mar; or (feminine) מָרָה mârâh; from H4843; bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly:— angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, × great, heavy. 38 in 35
Drink שָׁתָה shâthâh, shaw-thaw’; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):—× assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Intensive proposition of H8248.) 217 in 193
Sweet מָתַק mâthaq, maw-thak’; a primitive root; to suck, by implication, to relish, or (intransitively) be sweet:—be (made, × take) sweet. 5 in 5
Statute חֹק chôq, khoke; from H2710; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage):—appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, × necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task. 127 in 124
Proved נָסָה nâçâh, naw-saw’; a primitive root; to test; by implication, to attempt:—adventure, assay, prove, tempt, try. 36 in 34
Ordinance מִשְׁפָּט mishpâṭ, mish-pawt’; from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant’s) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant’s right or privilege (statutory or customary), or even a style: 421 in 406
Diligently | Hearken שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah’; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.): 1161 in 1072
Voice קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:— 506 in 436
Commandments מִצְוָה mitsvâh, mits-vaw’; from H6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law):—(which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. 181 in 177
Statutes חֹק chôq, khoke; from H2710; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage):—appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, × necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task. 127 in 124
I will Put שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): 585 in 550
27And they came to Elim, where were 12 wells of water, and 70 palm trees: and they encamped there by the waters.
Elim = “palms” second encampment of the Israelites after the Exodus אֵילִם ʼÊylim, ay-leem’; plural of H352; palm-trees; Elim, a place in the Desert:—Elim. 6 in 4
אַיִל ʼayil, ah’-yil; from the same as H193; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree:—mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree. 185 in 171
Palm Tree תָּמָר tâmâr, taw-mawr’; from an unused root meaning to be erect; a palm tree:—palm (tree). (phoenix) 12 in 12
Exodus 16 : Manna and Quail from Heaven
1And they took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the 15th day of the 2nd month after their departing out of the land of Egypt. 2And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness: 3And the children of Israel said to them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for you have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.
Sin = “thorn” or “clay” the tract of wilderness between Elim and Sinai סִין Çîyn, seen; of uncertain derivation; Sin the name of an Egyptian town and (probably) desert adjoining:—Sin. “clay” Lexicon: Pelusium, a city situated in the marshes on the eastern border of Egypt, now together with the whole region submerged by the sea. 6 in 6 Pelusium is named (as “Sin, the strength of Egypt”)
Murmured לוּן lûwn, loon; or לִין lîyn; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain):—abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night). 88 in 79
Flesh בָּשָׂר bâsâr, baw-sawr’; from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man:—body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, nakedness, self, skin. 269 in 241
Pot סִיר çîyr, seer; or (feminine) סִירָה çîyrâh; or סִרָה çirâh; (Jeremiah 52:18), from a primitive root meaning to boil up; a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook:—caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn. 34 in 32
Bread לֶחֶם lechem, lekh’-em; from H3898; See also H1036 food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):—(shew-) bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. 297 in 277
Full שֹׂבַע sôbaʻ, so’-bah; from H7646; satisfaction (of food or [figuratively] joy):—fill, full(-ness), satisfying, be satisfied. 8 in 8
Whole Assembly קָהָל qâhâl, kaw-hawl’; from H6950; assemblage (usually concretely):—assembly, company, congregation, multitude. 123 in 116
4Then said the LORD to Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no. 5And it shall come to pass, that on the 6th day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. 6And Moses and Aaron said to all the children of Israel, At even, then you shall know that the LORD has brought you out from the land of Egypt: 7And in the morning, then you shall see the glory of the LORD; for that he hears your murmurings against the LORD: and what are we, that you murmur against us?
Rain מָטַר mâṭar, maw-tar’; a primitive root; to rain:—(cause to) rain (upon). 17 in 14
Gather לָקַט lâqaṭ, law-kat’; a primitive root; properly, to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean:—gather (up), glean. 37 in 34
Prove נָסָה nâçâh, naw-saw’; a primitive root; to test; by implication, to attempt:—adventure, assay, prove, tempt, try. 36 in 34
Law תּוֹרָה tôwrâh, to-raw’; or תֹּרָה tôrâh; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:—law. 219 in 213
Rate דָּבָר dâbâr, daw-baw’; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, 1439 in 1290
Day יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):— 2287 in 1931
8And Moses said, This shall be, when the LORD shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD hears your murmurings which you murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against the LORD.
9And Moses spoke to Aaron, Say to all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD: for he has heard your murmurings.10And it came to pass, as Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud. 11And the LORD spoke to Moses, saying, 12I have heard the murmurings of the children of Israel: speak to them, saying, At even you shall eat flesh, and in the morning you shall be filled with bread; and you shall know that I am the LORD your God.
Behold The Glory כָּבוֹד kâbôwd, kaw-bode’; rarely כָּבֹד kâbôd; from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness:—glorious(-ly), glory, honour(-able). 200 in 189
13And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. 14And when the dew that lay was gone up, behold, on the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground.
Dew טַל ṭal, tal; from H2926; dew (as covering vegetation):—dew. 31 in 30
Lay שְׁכָבָה shᵉkâbâh, shek-aw-baw’; from H7901; a lying down (of dew, or for the sexual act):—× carnally, copulation, × lay, seed. 9 in 9
Round About סָבִיב çâbîyb, saw-beeb’; or (feminine) סְבִיבָה çᵉbîybâh; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:—(place, round) about, circuit, compass, on every side. 308 in 282
Small דַּק daq, dak; from H1854; crushed, i.e. (by implication) small or thin:—dwarf, lean(-fleshed), very little thing, small, thin. 14 in 13
Round Thing חַסְפַּס chaçpaç, khas-pas’; reduplicated from an unused root meaning apparently to peel; a shred or scale:—round thing. 1 in 1 scale-like, flake-like, scaled-off
Hoar Frost כְּפוֹר kᵉphôwr, kef-ore’; from H3722; properly, a cover, i.e. (by implication) a tankard (or covered goblet); also white frost (as covering the ground):—bason, hoar(-y) frost. 9 in 6
15And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they knew not what it was. And Moses said to them, This is the bread which the LORD has given you to eat. 16This is the thing which the LORD has commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take you every man for them which are in his tents. 17And the children of Israel did so, and gathered, some more, some less.
Manna מָן mân, mawn; from H4100; literally a whatness (so to speak), i.e. manna (so called from the question about it):—manna. 14 in 12
Sheaf | Omer עֹמֶר ʻômer, o’-mer; from H6014; properly, a heap, i.e. a sheaf; also an omer, as a dry measure:—omer, sheaf. 1/10th of an Ephah…2 litres
עָמַר ʻâmar, aw-mar’; a primitive root; specifically (as denominative from H6016) properly, apparently to heap; figuratively, to chastise (as if piling blows); to gather grain:—bind sheaves, make merchandise of. 3 in 3
Number מִסְפָּר miçpâr, mis-pawr’; from H5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration:— abundance, account, × all, × few, (in-) finite, (certain) number(-ed), tale, telling, time. 134 in 129
Tent אֹהֶל ʼôhel, o’-hel; from H166; a tent (as clearly conspicuous from a distance):—covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent. 345 in 314
Mete מָדַד mâdad, maw-dad’; a primitive root; properly, to stretch; by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended:—measure, mete, stretch self. 51 in 49
18And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating. 19And Moses said, Let no man leave of it till the morning.
Gathered Much ה râbâh, raw-baw’; a primitive root; to increase (in whatever respect):—(bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for H7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, 227 in 211
Nothing Over עֲדַף ʻădaph, aw-daf’; a primitive root; to be (causatively have) redundant:—be more, odd number, be (have) over (and above), overplus, remain. 9 in 8
Gathered Little מָעַט mâʻaṭ, maw-at’; a primitive root; properly, to pare off, i.e. lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective):—suffer to decrease, diminish, 23 in 21 Lex: To be smooth naked, hence to be polished, sharp
No Lack חָסֵר châçêr, khaw-sare’; a primitive root; to lack; by implication, to fail, want, lessen:—be abated, bereave, decrease, (cause to) fail, (have) lack, make lower, want. 21 in 21
Morning בֹּקֶר bôqer, bo’-ker; from H1239; properly, dawn (as the break of day); generally, morning:—(+) day, early, morning, morrow. 205 in 289
20Notwithstanding they listened not to Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was wroth with them. 21And they gathered it every morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted.
But Some אֱנוֹשׁ ʼĕnôwsh, en-oshe’; from H605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively):— 564 in 530
It Bred רוּם rûwm, room; a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):—bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty,
Worms תּוֹלָע tôwlâʻ, to-law’; and (feminine) תּוֹלֵעָה tôwlêʻâh; or תּוֹלַעַת tôwlaʻath; or תֹּלַעַת tôlaʻath; from H3216; a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of H8144) the crimson-grub, but used only (in this connection) of the color from it, and cloths dyed therewith:—crimson, scarlet, worm. 43 in 43 worm, scarlet stuff, crimson; worm – the female ‘coccus ilicis’
“When the female of the scarlet worm species was ready to give birth to her young, she would attach her body to the trunk of a tree, fixing herself so firmly and permanently that she would never leave again. The eggs deposited beneath her body were thus protected until the larvae were hatched and able to enter their own life cycle. As the mother died, the crimson fluid stained her body and the surrounding wood. From the dead bodies of such female scarlet worms, the commercial scarlet dyes of antiquity were extracted. What a picture this gives of Christ, dying on the tree, shedding his precious blood that he might ‘bring many sons unto glory’ (Hbr 2:10)! He died for us, that we might live through him! Psa 22:6 describes such a worm and gives us this picture of Christ. (cf. Isa 1:18)” (Henry Morris. Biblical Basis for Modern Science, Baker Book House, 1985, p. 73)
שָׁנִי shânîy, shaw-nee’; of uncertain derivation; crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it:—crimson, scarlet (thread).
Stank בָּאַשׁ bâʼash, baw-ash’; a primitive root; to smell bad; figuratively, to be offensive morally:—(make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), × utterly. 17 in 16
Wroth קָצַף qâtsaph, kaw-tsaf’; a primitive root; to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage:—(be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) wrath (come), be wroth. 35 in 32
Waxed Hot חָמַם châmam, khaw-mam’; a primitive root; to be hot (literally or figuratively):—enflame self, get (have) heat, be (wax) hot, (be, wax) warm (self, at). 13 in 12
It Melted מָסַס mâçaç, maw-sas’; a primitive root; to liquefy; to dissolve; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief):—discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, × utterly. 21 in 20
The Sabbath Observed
(Genesis 2:1-3; Hebrews 4:1-11)
22And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses. 23And he said to them, This is that which the LORD has said, To morrow is the rest of the holy sabbath to the LORD: bake that which you will bake to day, and seethe that you will seethe; and that which remains over lay up for you to be kept until the morning. 24And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein. 25And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath to the LORD: to day you shall not find it in the field. 26Six days you shall gather it; but on the seventh day, which is the sabbath, in it there shall be none.
6th שִׁשִּׁי shishshîy, shish-shee’; from H8337; sixth, ordinal or (feminine) fractional:—sixth (part). 28 in 26
Rulers נָשִׂיא nâsîyʼ, naw-see’; or נָשִׂא nâsiʼ; from H5375; properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist:—captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. 132 in 120
Congregation עֵדָה ʻêdâh, ay-daw’; feminine of H5707 in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd):—assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. 149 in 140
To Morrow שַׁבָּתוֹן shabbâthôwn, shab-baw-thone’; from H7676; a sabbatism or special holiday:—rest, sabbath. 11 in 10
Sabbath שַׁבָּת shabbâth, shab-bawth’; intensive from H7673; intermission, i.e (specifically) the Sabbath:—(+ every) sabbath. 108 in 89
Bake אָפָה ʼâphâh, aw-faw’; a primitive root; to cook, especially to bake:—bake(-r, (-meats)). 25 in 24
Seethe בָּשַׁל bâshal, baw-shal’; a primitive root; properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen:—bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden). 28 in 24
Remaineth OVer עֲדַף ʻădaph, aw-daf’; a primitive root; to be (causatively have) redundant:—be more, odd number, be (have) over (and above), overplus, remain. 9 in 8
Lay Up יָנַח yânach, yaw-nakh’; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay:—bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) 75 in 73
Kept מִשְׁמֶרֶת mishmereth, mish-mer’-reth; feminine of H4929; watch, i.e. the act (custody), or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, i.e. (abstractly) duty or (objectively) a usage or party:—charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch. 78 in 69
Neither was there a worm רִמָּה rimmâh, rim-maw’; from H7426 in the sense of breeding (compare H7311); a maggot (as rapidly bred), literally or figuratively:—worm. 7 in 7
Find מָצָא mâtsâʼ, maw-tsaw’; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:— be able, befall, being, catch, 456 in 425
Field שָׂדֶה sâdeh, saw-deh’; or שָׂדַי sâday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):—country, field, ground, land, soil, × wild. 333 in 309
27And it came to pass, that there went out some of the people on the seventh day for to gather, and they found none. 28And the LORD said to Moses, How long refuse you to keep my commandments and my laws? 29See, for that the LORD has given you the sabbath, therefore he gives you on the sixth day the bread of two days; abide you every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day. 30So the people rested on the seventh day.
Refuse מָאֵן mâʼên, maw-ane’; a primitive root; to refuse:—refuse, × utterly. 41 in 39
Commandments מִצְוָה mitsvâh, mits-vaw’; from H6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law):—(which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept 181 in 177
Laws תּוֹרָה tôwrâh, to-raw’; or תֹּרָה tôrâh; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:—law. 219 in 213
Rested שָׁבַת shâbath, shaw-bath’; a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific):—(cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away. 73 in 67
31And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.32And Moses said, This is the thing which the LORD commands, Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread with which I have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt. 33And Moses said to Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations. 34As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept. 35And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came to the borders of the land of Canaan. 36Now an omer is the tenth part of an ephah.
Coriander גַּד gad, gad; from H1413 (in the sense of cutting); coriander seed (from its furrows):—coriander. 2 in 2 so called from its furrowed and striped grains
גָּדַד gâdad, gaw-dad’; a primitive root (compare H1464); to crowd; also to gash (as if by pressing into):—assemble (selves by troops), gather (selves together, self in troops), cut selves. To Prune a vine, to cut cloth from the loom
Seed זֶרַע zeraʻ, zeh’-rah; from H2232; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity:—× carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. 229 in 205
Taste טַעַם ṭaʻam, tah’-am; from H2938; properly, a taste, i.e. (figuratively) perception; by implication, intelligence; transitively, a mandate:—advice, behaviour, decree, discretion, judgment, reason, taste, understanding. 13 in 12
Wafers צַפִּיחִת tsappîychith, tsap-pee-kheeth’; from the same as H6835; a flat thin cake:—wafer. 1 in 1
Honey דְּבַשׁ dᵉbash, deb-ash’; from an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup:—honey(-comb). 54 in 54
Testimony | Precept עֵדוּת ʻêdûwth, ay-dooth’; feminine of H5707; testimony:—testimony, witness. 59 in 57
To Be Kept מִשְׁמֶרֶת mishmereth, mish-mer’-reth; feminine of H4929; watch, i.e. the act (custody), or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, i.e. (abstractly) duty or (objectively) a usage or party:—charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch. 78 in 69
Canaan = “lowland” the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine; the land west of the Jordan peopled by the descendants of Canaan and subsequently conquered by the Israelites under Joshua; merchant, trader כְּנַעַן Kᵉnaʻan, ken-ah’-an; from H3665; humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him:—Canaan, merchant, traffick. 94 in 91
10th עֲשִׂירִי ʻăsîyrîy, as-ee-ree’; from H6235; tenth; by abbreviation, tenth month or (feminine) part:—tenth (part). 29 in 26
Ephah אֵיפָה ʼêyphâh, ay-faw’; or (shortened) אֵפָה ʼêphâh ; of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence, a measure in general:—ephah, (divers) measure(-s). 40 in 29 a dry measure of quantity, equal to 3 seahs, 10 omers; the same as the liquid measure bath; (about 9 imperial gallons (40 l), rabbinical writings give sizes of one-half this amount); the receptacle for measuring or holding that amount
Exodus 17 : Water from the Rock
1And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink. 2Why the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said to them, Why chide you with me? why do you tempt the LORD? 3And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Why is this that you have brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?4And Moses cried to the LORD, saying, What shall I do to this people? they be almost ready to stone me.
Rephidim = “rests” or “stays” or “resting places” a station of Israel in the wilderness between Egypt and Sinai; רְפִידִים Rᵉphîydîym, ref-ee-deem’; plural of the masculine of the same as H7507; ballusters; Rephidim, a place in the Desert:—Rephidim. 5 in 5
Drink שָׁתָה shâthâh, shaw-thaw’; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):—×assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Intensive proposition of H8248.) 217 in 193
Chide רִיב rîyb, reeb; or רוּב rûwb; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend:— 67 in 59 to strive, contend
Tempt נָסָה nâçâh, naw-saw’; a primitive root; to test; by implication, to attempt:—adventure, assay, prove, tempt, try. 36 in 34 to test, try, prove, tempt, assay, put to the proof or test
Thirsted צָמֵא tsâmêʼ, tsaw-may’; a primitive root; to thirst (literally or figuratively):—(be a-, suffer) thirst(-y). 10 in 10
Thirst צָמָא tsâmâʼ, tsaw-maw’; from H6770; thirst (literally or figuratively):—thirst(-y). 17 in 17
Cried צָעַק tsâʻaq, tsaw-ak’; a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly):—× at all, call together, cry (out), gather (selves) (together). 55 in 53
Stone סָקַל çâqal, saw-kal’; a primitive root; properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation):—(cast, gather out, throw) stone(-s), × surely. 22 in 20
5And the LORD said to Moses, Go on before the people, and take with you of the elders of Israel; and your rod, with which you smote the river, take in your hand, and go. 6Behold, I will stand before you there on the rock in Horeb; and you shall smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel. 7And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, Is the LORD among us, or not?
Elders זָקֵן zâqên, zaw-kane’; from H2204; old:—aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and…women), senator. 178 in 171
Rod מַטֶּה maṭṭeh, mat-teh’; or (feminine) מַטָּה maṭṭâh; from H5186; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread):—rod, staff, tribe. 251 in 204
Smotest נָכָה nâkâh, naw-kaw’; a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively):—beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound. 501 in 460
Rock צוּר tsûwr, tsoor; or צֻר tsur; from H6696; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous):—edge, 78 in 74
Horeb = “desert” another name for Mount Sinai from which God gave the law to Moses and the Israelites; 17 in 17
Drink שָׁתָה shâthâh, shaw-thaw’; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):—×assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Intensive proposition of H8248.) 217 in 193
Massah = “temptation” מַסָּה Maççâh, mas-saw’; the same as H4531; Massah, a place in the Desert:—Massah. Where God would both prove and excite the faith of this people
מַסָּה maççâh, mas-saw’; from H5254; a testing, of men (judicial) or of God (querulous):—temptation, trial. 5 in 5
Meribah = “strife” or “contention” a fountain at Rephidim, in the desert of Sin; so called because the Israelites murmured against God; the name of the water supply at Kadesh on the southern border of the promised land; the people also murmured here against God מְרִיבָה Mᵉrîybâh, mer-ee-baw’; the same as H4808; Meribah, the name of two places in the Desert:—Meribah. 9 in 9
Chiding רִיב rîyb, reeb; or רִב rib; from H7378; a contest (personal or legal):— adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit Strife, controversy 62 in 61
Among Us קֶרֶב qereb, keh’-reb; from H7126; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition): 227 in 220
The Defeat of the Amalekites
8Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim. 9And Moses said to Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand. 10So Joshua did as Moses had said to him, and fought with Amalek: and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill. 11And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and when he let down his hand, Amalek prevailed. 12But Moses hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun. 13And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
Amalek = “dweller in a valley” son of Eliphaz by his concubine Timnah, grandson of Esau, and progenitor of a tribe of people in southern Canaan; descendants of Amalek; עֲמָלֵק ʻĂmâlêq, am-aw-lake’; probably of foreign origin; Amalek, a descendant of Esau; also his posterity and their country:—Amalek. 39 in 37
Joshua oshua or Jehoshua = “Jehovah is salvation” יְהוֹשׁוּעַ Yᵉhôwshûwaʻ, yeh-ho-shoo’-ah; or יְהוֹשֻׁעַ Yᵉhôwshuʻa; from H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader:— 218 in 199
Choose Us Out בָּחַר bâchar, baw-khar’; a primitive root; properly, to try, i.e. (by implication) select:—acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. 172 in 164 Prove, Try, Examine
Stand נָצַב nâtsab, naw-tsab’; a primitive root; to station, in various applications (literally or figuratively):—appointed, deputy, erect, establish, 75 in 75
Hill גִּבְעָה gibʻâh, ghib-aw’; feminine from the same as H1387; a hillock:—hill, little hill 69 in 69
Gaba or Geba or Gibeah = “hill” a city in Benjamin, modern ‘Jeba’, which stands on the top of a steep terraced hill, six miles or ten kilometres north east of Jerusalem and three miles or five kilometres from Gibeah, on the edge of the Wadi Suweinit looking northward to the opposite village of ancient Michmash, modern ‘Mukhmas’ גֶּבַע Gebaʻ, gheh’-bah; from the same as H1375, a hillock; Geba, a place in Palestine:—Gaba, Geba, Gibeah. 19 in 19
Top רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end 598 in 548
Held Up רוּם rûwm, room; a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):—bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, 195 in 185
Prevailed גָּבַר gâbar, gaw-bar’; a primitive root; to be strong; by implication, to prevail, act insolently:—exceed, confirm, be great, be mighty, prevail, put to more (strength), strengthen, be stronger, be valiant. 25 in 24
Let Down נוּחַ nûwach, noo’-akh; a primitive root; to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.):—cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. 65 in 64
Hand יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:— 1,615 times in 1,447
Heavy כָּבֵד kâbêd, kaw-bade’; from H3513; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid):—(so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick. 38 in 37
כָּבַד kâbad, kaw-bad’; or כָּבֵד kâbêd; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same two senses):— 121 in 109
Hur = “hole” חוּר Chûwr, khoor; the same as H2353 or H2352; Chur, the name of four Israelites and one Midianite:—Hur. Lex: A hole, as that of a viper, used of an abominable subterranean prison 15 in 15
Stayed Up תָּמַךְ tâmak, taw-mak’; a primitive root; to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close:—(take, up-) hold (up), maintain, retain, stay (up). 21 in 20
One אֶחָד ʼechâd, ekh-awd’; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together, 952 in 739
Steady אֱמוּנָה ʼĕmûwnâh, em-oo-naw’; or (shortened) אֱמֻנָה ʼĕmunâh; feminine of H529; literally firmness; figuratively security; morally fidelity:—faith(-ful, -ly, -ness, (man)), set office, stability, steady, truly, truth, verily. 49 in 49
Discomfitted חָלַשׁ châlash, khaw-lash’; a primitive root; to prostrate; by implication, to overthrow, decay:—discomfit, waste away, weaken. 3 in 3
Edge פֶּה peh, peh; from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:—Mouth; (pim) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1 Sa. 13:21 498 in 460
14And the LORD said to Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven. 15And Moses built an altar, and called the name of it Jehovahnissi: 16For he said, Because the LORD has sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.
Write כָּתַב kâthab, kaw-thab’; a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe):—describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). 223 in 212
Memorial זִכְרוֹן zikrôwn, zik-rone’; from H2142; a memento (or memorable thing, day or writing):—memorial, record. 24 in 22
Book סֵפֶר çêpher, say’-fer; or (feminine) סִפְרָה çiphrâh; (Psalm 56:8 (H9)), from H5608; properly, writing (the art or a document); by implication, a book:—bill, book, evidence, × learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. 184 in 174
Rehearse שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): 585 in 550
Utterly מָחָה mâchâh, maw-khaw’; a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to:— 36 in 32
Remembrance זֵכֶר zêker, zay’-ker; or זֶכֶר zeker; from H2142; a memento, abstractly recollection (rarely if ever); by implication, commemoration:—memorial, memory, remembrance, scent. 23 in 23
Built בָּנָה bânâh, baw-naw’; a primitive root; to build (literally and figuratively):—(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely. 376 in 345
Altar מִזְבֵּחַ mizbêach, miz-bay’-akh; from H2076; an altar:—altar. 402 in 338
Called קָרָא qârâʼ, kaw-raw’; a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):— 736 in 688
Jehovah-nissi = “Jehovah is my banner” the name given by Moses to the altar which he built in commemoration of the discomfiture of the Amalekites; יְהֹוָה נִסִּי Yᵉhôvâh niççîy, yeh-ho-vaw’ nis-see’; from H3068 and H5251 with the prononimal suffix; Jehovah (is) my banner; Jehovah-Nissi, a symbolical name of an altar in the Desert:—Jehovah-nissi. 1 in 1
War מִלְחָמָה milchâmâh, mil-khaw-maw’; from H3898 (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. war-fare):—battle, fight(-ing), war(-rior). 319 in 308
Exodus 18 : The Visit of Jethro
1When Jethro, the priest of Midian, Moses’ father in law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt; 2Then Jethro, Moses’ father in law, took Zipporah, Moses’ wife, after he had sent her back, 3And her two sons; of which the name of the one was Gershom; for he said, I have been an alien in a strange land: 4And the name of the other was Eliezer; for the God of my father, said he, was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh:
Midian or Midianite = “strife” son of Abraham by Keturah and progenitor of the tribe of Midianites or Arabians; the territory of the tribe descended from Midian; located principally in the desert north of the Arabian peninsula; land to which Moses went when he fled from Pharaoh מִדְיָן Midyân, mid-yawn’; the same as H4079; Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants:—Midian, Midianite. 59 in 55
Father in Law חָתַן châthan, khaw-than’; a primitive root; to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage:—join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law. 33 in 32
Zipporah = “bird” daughter of Reuel or Jethro, wife of Moses, and mother of Gershom and Eliezer 3 in 3
Sent Her Back חַ shillûwach, shil-loo’-akh; or שִׁלֻּחַ shilluach; from H7971; (only in plural) a dismissal, i.e. (of a wife) divorce (especially the document); also (of a daughter) dower:—presents, have sent back. 3 in 3
Gershom = “foreigner” firstborn son of Moses and Zipporah; firstborn son of Levi; a son of the priestly family of Phinehas who returned from exile with Ezra; גֵּרְשֹׁם Gêrᵉshôm, gay-resh-ome’; for H1648; Gereshom, the name of four Israelites:—Gershom. 14 in 14
Alien גֵּר gêr, gare; or (fully) geyr (gare); from H1481; properly, a guest; by implication, a foreigner:—alien, sojourner, stranger. 92 in 83
Strange נׇכְרִי nokrîy, nok-ree’; from H5235 (second form); strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful):—alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman). 45 in 45
Mine Help עֵזֶר ʻêzer, ay’-zer; from H5826; aid:—help. 21 in 21
Eliezer = “God is help” אֱלִיעֶזֶר ʼĔlîyʻezer, el-ee-eh’-zer; from H410 and H5828; God of help; Eliezer, the name of a Damascene and of ten Israelites:—Eliezer. 14 in 13
Delivered נָצַל nâtsal, naw-tsal’; a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:—× at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out). 213 in 194
5And Jethro, Moses’ father in law, came with his sons and his wife to Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God: 6And he said to Moses, I your father in law Jethro am come to you, and your wife, and her two sons with her. 7And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent. 8And Moses told his father in law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, and all the travail that had come on them by the way, and how the LORD delivered them. 9And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians. 10And Jethro said, Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who has delivered the people from under the hand of the Egyptians. 11Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them. 12And Jethro, Moses’ father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father in law before God.
Encamped חָנָה chânâh, khaw-naw’; a primitive root (compare H2603); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; generally to encamp (for abode or siege):—abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent. 143 in 135
Obeisance שָׁחָה shâchâh, shaw-khaw’; a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God):—bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship. 172 in 166
Welfare שָׁלוֹם shâlôwm, shaw-lome’; or שָׁלֹם shâlôm; from H7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace:— 236 in 208
Sake אוֹדוֹת ʼôwdôwth, o-doth’; or (shortened) אֹדוֹת ʼôdôwth (only thus in the plural); from the same as H181; turnings (i.e. occasions); (adverb) on account of:—(be-) cause, concerning, sake. 11 in 10
Travail תְּלָאָה tᵉlâʼâh, tel-aw-aw’; from H3811; distress:—travail, travel, trouble. 4 in 4
Jethro Advises Moses
13And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning to the evening. 14And when Moses’ father in law saw all that he did to the people, he said, What is this thing that you do to the people? why sit you yourself alone, and all the people stand by you from morning to even? 15And Moses said to his father in law, Because the people come to me to inquire of God: 16When they have a matter, they come to me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws.
Judge שָׁפַט shâphaṭ, shaw-fat’; a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively):— avenge, 203 in 182
17And Moses’ father in law said to him, The thing that you do is not good. 18You will surely wear away, both you, and this people that is with you: for this thing is too heavy for you; you are not able to perform it yourself alone. 19Listen now to my voice, I will give you counsel, and God shall be with you: Be you for the people to God-ward, that you may bring the causes to God: 20And you shall teach them ordinances and laws, and shall show them the way wherein they must walk, and the work that they must do. 21Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them, to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens: 22And let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring to you, but every small matter they shall judge: so shall it be easier for yourself, and they shall bear the burden with you. 23If you shall do this thing, and God command you so, then you shall be able to endure, and all this people shall also go to their place in peace.
Covetousness בֶּצַע betsaʻ, beh’-tsah; from H1214; plunder; by extension, gain (usually unjust):—covetousness, (dishonest) gain, lucre, profit. 23 in 23
24So Moses listened to the voice of his father in law, and did all that he had said. 25And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. 26And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought to Moses, but every small matter they judged themselves. 27And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land.
Exodus 19 : Israel at Mount Sinai
1In the 3rd month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai. 2For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount. 3And Moses went up to God, and the LORD called to him out of the mountain, saying, Thus shall you say to the house of Jacob, and tell the children of Israel; 4You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles’ wings, and brought you to myself. 5Now therefore, if you will obey my voice indeed, and keep my covenant, then you shall be a peculiar treasure to me above all people: for all the earth is mine: 6And you shall be to me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which you shall speak to the children of Israel.
Eagles נֶשֶׁר nesher, neh’-sher; from an unused root meaning to lacerate; the eagle (or other large bird of prey):—eagle. 26 in 26 eagle, vulture, griffon-vulture
Wings כָּנָף kânâph, kaw-nawf’; from H3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle:— bird, border, corner, end, feather(-ed), × flying, (one an-) other, overspreading, × quarters, skirt, × sort, uttermost part, wing(-ed). 108 in 85
Peculiar סְגֻלָּה çᵉgullâh, seg-ool-law’; feminine passive participle of an unused root meaning to shut up; wealth (as closely shut up):—jewel, peculiar (treasure), proper good, special 8 in 8
Kingdom מַמְלָכָה mamlâkâh, mam-law-kaw’; from H4427; dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm):—kingdom, king’s, reign, royal. 117 in 113
7And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the LORD commanded him. 8And all the people answered together, and said, All that the LORD has spoken we will do. And Moses returned the words of the people to the LORD. 9And the LORD said to Moses, See, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and believe you for ever. And Moses told the words of the people to the LORD.
10And the LORD said to Moses, Go to the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes, 11And be ready against the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people on mount Sinai. 12And you shall set bounds to the people round about, saying, Take heed to yourselves, that you go not up into the mount, or touch the border of it: whoever touches the mount shall be surely put to death: 13There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet sounds long, they shall come up to the mount. 14And Moses went down from the mount to the people, and sanctified the people; and they washed their clothes. 15And he said to the people, Be ready against the third day: come not at your wives.
Clothes שִׂמְלָה simlâh, sim-law’; perhaps by permutation for the feminine of H5566(through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath); a dress, especially a mantle:—apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment. 29 in 28
Wash כָּבַס kâbaç, kaw-bas’; a primitive root; to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative:—fuller, wash(-ing). 51 in 48 to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller
Come נָגַשׁ nâgash, naw-gash’; a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back:— 127 in 112
16And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightning, and a thick cloud on the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud; so that all the people that was in the camp trembled. 17And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the nether part of the mount.
Trumpet שׁוֹפָר shôwphâr, sho-far’; or שֹׁפָר shôphâr; from H8231 in the original sense of incising; a cornet (as giving a clear sound) or curved horn:—cornet, trumpet. 72 in 63
Loud חָזָק châzâq, khaw-zawk’; from H2388; strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent):—harder, hottest, impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er). 56 in 54
Lightnings בָּרָק bârâq, baw-rawk’; from H1299; lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword:—bright, glitter(-ing sword), lightning. 21 in 21
Trembled חָרַד chârad, khaw-rad’; a primitive root; to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety):—be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble. 39 in 39
Nether תַּחְתִּי tachtîy, takh-tee’; from H8478; lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively, a pit, the womb):—low (parts, -er, -er parts, -est), nether (part). Low, Lower, Lowest 19 in 19
The Lord Visits Sinai
18And mount Sinai was altogether on a smoke, because the LORD descended on it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly. 19And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, Moses spoke, and God answered him by a voice. 20And the LORD came down on mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses up to the top of the mount; and Moses went up. 21And the LORD said to Moses, Go down, charge the people, lest they break through to the LORD to gaze, and many of them perish. 22And let the priests also, which come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth on them. 23And Moses said to the LORD, The people cannot come up to mount Sinai: for you charged us, saying, Set bounds about the mount, and sanctify it. 24And the LORD said to him, Away, get you down, and you shall come up, you, and Aaron with you: but let not the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break forth on them. 25So Moses went down to the people, and spoke to them.
Sinai = “thorny” the mountain where Moses received the Law from Jehovah; located at the southern end of the Sinai peninsula between the horns of the Red Sea; exact site unknown 35 times in 34
Smoke עָשַׁן ʻâshan, aw-shan’; a primitive root; to smoke, whether literal or figurative:—be angry (be on a) smoke. 6 in 6
Furnace כִּבְשָׁן kibshân, kib-shawn’; from H3533; a smelting furnace (as reducing metals):—furnace. Kin(pottery or lime), smelting forge, furnace 4 in 4
Long הָלַךְ hâlak, haw-lak’; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):— 500 times in 468
Came Down יָרַד yârad, yaw-rad’; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications):— 388 in 344
Mount הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion. 546 in 485
Went Up עָלָה ʻâlâh, aw-law’; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative:— 895 in 817
Charge עוּד ʻûwd, ood; a primitive root; to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication):—admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) to record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give warning, (bear, call to, give, take to) witness. 49 in 40
Break Through הָרַס hâraç, haw-ras’; a primitive root; to pull down or in pieces, break, destroy:—beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, × utterly. 43 in 43
Gaze רָאָה râʼâh, raw-aw’; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, 1314 in 1212
Perish נָפַל nâphal, naw-fal’; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):—be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be 435 in 403
Come Near נָגַשׁ nâgash, naw-gash’; a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back:— 127 in 112
Break Forth פָּרַץ pârats, paw-rats’; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative):—× abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge. 49 in 48
Away יָלַךְ yâlak, yaw-lak’; a primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):—× again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one’s way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish 1,046 times in 938,
Exodus 20 : The Ten Commandments
1And God spoke all these words, saying, 2I am the LORD your God, which have brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. 3You shall have no other gods before me. 4You shall not make to you any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth. 5You shall not bow down yourself to them, nor serve them: for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation of them that hate me; 6And showing mercy to thousands of them that love me, and keep my commandments. 7You shall not take the name of the LORD your God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that takes his name in vain. 8Remember the sabbath day, to keep it holy. 9Six days shall you labor, and do all your work: 10But the seventh day is the sabbath of the LORD your God: in it you shall not do any work, you, nor your son, nor your daughter, your manservant, nor your maidservant, nor your cattle, nor your stranger that is within your gates: 11For in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: why the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it.
Graven Image פֶּסֶל peçel, peh’-sel; from H6458; an idol:—carved (graven) image. 31 in 31
פָּסַל pâçal, paw-sal’; a primitive root; to carve, whether wood or stone:—grave, hew.; to cut, hew, hew into shape 6 in 6
Likeness תְּמוּנָה tᵉmûwnâh, tem-oo-naw’; or תְּמֻנָה tᵉmunâh; from H4327; something portioned (i.e. fashioned) out, as a shape, i.e. (indefinitely) phantom, or (specifically) embodiment, or (figuratively) manifestation (of favor):—image, likeness, similitude. 10 in 10
מִין mîyn, meen; from an unused root meaning to portion out; a sort, i.e. species:—kind. Groups of living organisms belong in the same created “kind” if they have descended from the same ancestral gene pool. This does not preclude new species because this represents a partitioning of the original gene pool. Information is lost or conserved—not gained. A new species could arise when a population is isolated and inbreeding occurs. By this definition a new species is not a new “kind” but a further partitioning of an existing “kind”. 31 in 18
Of any Thing That אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er’; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. 111 in 105
Above מַעַל maʻal, mah’al; from H5927; properly,the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.:—above, exceeding(-ly), forward, on (× very) high, over, up(-on, -ward), very. 136 in 134
Mercy חֶסֶד cheçed, kheh’-sed; from H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subjectively) beauty:—favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing. 248 in 241
Vain שָׁוְא shâvᵉʼ, shawv; or שַׁו shav; from the same as H7722 in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain):—false(-ly), lie, lying, vain, vanity. 53 in 48 emptiness, vanity, falsehood
Guitless נָקָה nâqâh, naw-kaw’; a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated:— 44 in 33
Jealous קַנָּא qannâʼ, kan-naw’; from H7065; jealous:—jealous. Compare H7072. 6 in 5
Iniquity עָוֺן ʻâvôn, aw-vone’; or עָווֹן ʻâvôwn; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 [7]), from H5753; perversity, i.e. (moral) evil:—fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. 230 in 213
Third Generation שִׁלֵּשׁ shillêsh, shil-laysh’; from H8027; a descendant of the third degree, i.e. great grandchild:—third (generation).
4th רִבֵּעַ ribbêaʻ, rib-bay’-ah; from H7251; a descendant of the fourth generation, i.e. great great grandchild:—fourth. 4 in 4
Hate שָׂנֵא sânêʼ, saw-nay’; a primitive root; to hate (personally):—enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, × utterly. 146 in 139
All thy Work מְלָאכָה mᵉlâʼkâh, mel-aw-kaw’; from the same as H4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor):—business, cattle, industrious, occupation, ( -pied), officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship). 167 in 149
12Honor your father and your mother: that your days may be long on the land which the LORD your God gives you.
13You shall not kill.
14You shall not commit adultery.
Adultery נָאַף nâʼaph, naw-af’; a primitive root; to commit adultery; figuratively, to apostatize:—adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock 31 in 26
15You shall not steal.
Steal גָּנַב gânab, gaw-nab’; a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive:—carry away, × indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth. 39 in 36
16You shall not bear false witness against your neighbor.
False שֶׁקֶר sheqer, sheh’-ker; from H8266; an untruth; by implication, a sham (often adverbial):—without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, lie, lying, vain (thing), wrongfully. 113 times in 109 ie, deception, disappointment, falsehood
Witness עֵד ʻêd, ayd; contracted from H5749; concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince:—witness. 69 in 59
Neighbor רֵעַ rêaʻ, ray’-ah; or רֵיעַ rêyaʻ; from H7462; an associate (more or less close):—brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-) other. 188 times in 173 friend, companion, fellow, another person
17You shall not covet your neighbor’s house, you shall not covet your neighbor’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is your neighbor’s. (20:17)
Covet חָמַד châmad, khaw-mad’; a primitive root; to delight in:—beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, (× great) delight, desire, goodly, lust, (be) pleasant (thing), precious (thing). to desire, covet, take pleasure in, delight in חָמַד châmad, khaw-mad’; a primitive root; to delight in:—beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, (× great) delight, desire, goodly, lust, (be) pleasant (thing), precious (thing). 21 in 20
Moses Comforts the People
(Deuteronomy 5:22-33; Hebrews 12:18-29)
18And all the people saw the thunder, and the lightning, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood afar off. 19And they said to Moses, Speak you with us, and we will hear: but let not God speak with us, lest we die. 20And Moses said to the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that you sin not. 21And the people stood afar off, and Moses drew near to the thick darkness where God was.
Idolatry Forbidden
(Leviticus 19:1-8; 1 Corinthians 10:14-22)
22And the LORD said to Moses, Thus you shall say to the children of Israel, You have seen that I have talked with you from heaven. 23You shall not make with me gods of silver, neither shall you make to you gods of gold.
The Altar of Sacrifice
24An altar of earth you shall make to me, and shall sacrifice thereon your burnt offerings, and your peace offerings, your sheep, and your oxen: in all places where I record my name I will come to you, and I will bless you. 25And if you will make me an altar of stone, you shall not build it of hewn stone: for if you lift up your tool on it, you have polluted it. 26Neither shall you go up by steps to my altar, that your nakedness be not discovered thereon.
Hewn Stone גָּזִית gâzîyth, gaw-zeeth’; from H1491; something cut, i.e. dressed stone:—hewed, hewn stone, wrought. 11 in 11
Polluted חָלַל châlal, khaw-lal’; a primitive root (compare H2470); also denominative (from H2485) properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one’s word), to begin (as if by an ‘opening wedge’); to play (the flute): 141 times in 131 to profane, defile, pollute, desecrate, begin
By Steps מַעֲלָה maʻălâh, mah-al-aw’; feminine of H4608; elevation, i.e. the act (literally, a journey to a higher place, figuratively, a thought arising), or (concretely) the condition (literally, a step or grade-mark, figuratively, a superiority of station); specifically a climactic progression (in certain Psalms):—things that come up, (high) degree, deal, go up, stair, step, story. 47 in 39
Nakedness עֶרְוָה ʻervâh, er-vaw’; from H6168; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish):—nakedness, shame, unclean(-ness). 54 in 40
Discovered גָּלָה gâlâh, gaw-law’; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal:— advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open 190 in 168
Exodus 21 : Laws for Servants
1Now these are the judgments which you shall set before them.
Judgements מִשְׁפָּט mishpâṭ, mish-pawt’; from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant’s) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant’s right or privilege (statutory or customary), or even a style:— adversary, ceremony, charge, 421 in 406
2If you buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
Buy קָנָה qânâh, kaw-naw’; a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own:—attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, 84 in 76
6 Six שֵׁשׁ shêsh, shaysh; masculine שִׁשָּׁה shishshâh; a primitive number; see H7797six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal sixth:—six(-teen, -teenth), sixth. 215 in 203
Free חׇפְשִׁי chophshîy, khof-shee’; from H2666; exempt (from bondage, tax or care):—free, liberty. 17 in 17
7th שְׁבִיעִי shᵉbîyʻîy, sheb-ee-ee’; or שְׁבִעִי shᵉbiʻîy; ordinal from H7657; seventh:—seventh (time). 98 in 94
Nothing חִנָּם chinnâm, khin-nawm’; from H2580; gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage:—without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought), in vain. 32 in 31
3If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him. 4If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master’s, and he shall go out by himself. 5And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free: 6Then his master shall bring him to the judges; he shall also bring him to the door, or to the door post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for ever.
Married בַּעַל baʻal, bah’-al; from H1166; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense):— archer, babbler, bird, captain, chief man, confederate, have to do, dreamer, those to whom it is due, furious, those that are given to it, great, hairy, he that hath it, have, horseman, husband, lord, man, married, master, person, sworn, they of. 83 in 78
WIfe אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw’; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English 780 in 686
Master אָדוֹן ʼâdôwn, aw-done’; or (shortened) אָדֹן ʼâdôn; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine):—lord, master, owner. Compare also names beginning with ‘Adoni-‘. 335 in 287
Born יָלַד yâlad, yaw-lad’; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). 499 in 403
Children יֶלֶד yeled, yeh’-led; from H3205; something born, i.e. a lad or offspring:—boy, child, fruit, son, young man (one). 89 in 76
Plainly אָמַר ʼâmar, aw-mar’; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) 5308 in 4338
Shall Bring נָגַשׁ nâgash, naw-gash’; a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back:—(make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand. 127 in 112
Door דֶּלֶת deleth, deh’-leth; from H1802; something swinging, i.e. the valve of a door:—door (two-leaved), gate, leaf, lid. (Psalm 141:3). 88 in 78
Doorpost מְזוּזָה mᵉzûwzâh, mez-oo-zaw’; or מְזֻזָה mᵉzuzâh; from the same as H2123; a door-post (as prominent):—(door, side) post. 19 in 17
Judges אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem’; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, 2606 in 2249
Bore רָצַע râtsaʻ, raw-tsah’; a primitive root; to pierce:—bore. 1 in 1
Aul מַרְצֵעַ martsêaʻ, mar-tsay’-ah; from H7527; an awl:—aul. 2 in 2 boring-instrument
Forever עוֹלָם ʻôwlâm, o-lawm’; or עֹלָם ʻôlâm; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:— 439 in 414
7And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do. 8If she please not her master, who has betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her to a strange nation he shall have no power, seeing he has dealt deceitfully with her. 9And if he have betrothed her to his son, he shall deal with her after the manner of daughters. 10If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish. 11And if he do not these three to her, then shall she go out free without money.
Sell מָכַר mâkar, maw-kar’; a primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender):—× at all, sell (away, -er, self). 80 in 74
Maidservant אָמָה ʼâmâh, aw-maw’; apparently a primitive word; a maid-servant or female slave:—(hand-) bondmaid(-woman), maid(-servant). 55 in 49
If She Please רַע raʻ, rah; from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, 663 in 623
Who hath betrothed יָעַד yâʻad, yaw-ad’; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage):—agree,(maxke an) appoint(-ment, a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time). 29 in 29
Redeemed פָּדָה pâdâh, paw-daw’; a primitive root; to sever, i.e. ransom; generally to release, preserve:—× at all, deliver, × by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, × surely. 59 in 48
Strange נׇכְרִי nokrîy, nok-ree’; from H5235 (second form); strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful):—alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman). 45 in 45
Nation עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people. 1863 in 1654
No Power מָשַׁל mâshal, maw-shal’; a primitive root; to rule:—(have, make to have) dominion, governor, × indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power. 81 in 74
Deceitfully בָּגַד bâgad, baw-gad’; a primitive root; to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage:—deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, 59 in 39
Deal עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw’; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, 2638 in 2286
Another אַחֵר ʼachêr, akh-air’; from H309; properly, hinder; generally, next, other, etc.:—(an-) other man, following, next, strange. 166 in 161
food שְׁאֵר shᵉʼêr, sheh-ayr’; from H7604; flesh (as swelling out), as living or for food; generally food of any kind; figuratively, kindred by blood:—body, flesh, food, (near) kin(-sman, -swoman), near (nigh) (of kin). 16 in 16
Raiment כְּסוּת kᵉçûwth, kes-ooth’; from H3680; a cover (garment); figuratively, a veiling:—covering, raiment, vesture. 8 in 8
Duty of Marriage עוֹנָה ʻôwnâh, o-naw’; from an unused root apparently meaning to dwell together; (sexual) cohabitation:—duty of marriage. 1 in 1
Diminish גָּרַע gâraʻ, gaw-rah’; a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold:—abate, clip, (di-) minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw. 21 in 20
Free חִנָּם chinnâm, khin-nawm’; from H2580; gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage:—without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought), in vain. 32 in 31
Money כֶּסֶף keçeph, keh’-sef; from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:—money, price, silver(-ling). 403 in 343
Personal Injury Laws
12He that smites a man, so that he die, shall be surely put to death.13And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint you a place where he shall flee. 14But if a man come presumptuously on his neighbor, to slay him with guile; you shall take him from my altar, that he may die.
If a a man lie not in wait צָדָה tsâdâh, tsaw-daw’; a primitive root; to chase; by implication, to desolate:—destroy, hunt, lie in wait. 3 in 3
Appoint שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):— 585 in 550
Place מָקוֹם mâqôwm, maw-kome’; or מָקֹם mâqôm; also (feminine) מְקוֹמָה mᵉqôwmâh; or מְקֹמָה mᵉqômâh; from H6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind):— 402 in 379
To Slay הָרַג hârag, haw-rag’; a primitive root; to smite with deadly intent:—destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), × surely 167 in 158
Guile עׇרְמָה ʻormâh, or-maw’; feminine of H6193; trickery; or (in a good sense) discretion:—guile, prudence, subtilty, wilily, wisdom. 5 in 5 shrewdness, craftiness, prudence
15And he that smites his father, or his mother, shall be surely put to death.
16And he that steals a man, and sells him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.
Stealeth גָּנַב gânab, gaw-nab’; a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive:—carry away, × indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth. 39 in 36
17And he that curses his father, or his mother, shall surely be put to death.
Curses קָלַל qâlal, kaw-lal’; a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.):—abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), ×slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet. 83 in 79
18And if men strive together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die not, but keeps his bed: 19If he rise again, and walk abroad on his staff, then shall he that smote him be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed.
Strive Together רִיב rîyb, reeb; or רוּב rûwb; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend:—adversary, chide, complain, contend, debate, × ever, × lay wait, plead, rebuke, strive, × thoroughly. 67 in 59
Stone אֶבֶן ʼeben, eh’-ben; from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:— carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s). 272 in 239
Fist אֶגְרֹף ʼegrôph, eg-rofe’; from H1640 (in the sense of grasping); the clenched hand:—fist. 2 in 2
Keeps נָפַל nâphal, naw-fal’; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):—be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be 435 in 403
Bed מִשְׁכָּב mishkâb, mish-kawb’; from H7901; a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse:—bed(-chamber), couch, lieth (lying) with. 46 in 44
Abroud חוּץ chûwts, khoots; or (shortened) חֻץ chuts; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors:—abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. 164 in 159
Staff מִשְׁעֵנָה mishʻênâh, mish-ay-naw’; or מִשְׁעֶנֶת mishʻeneth; feminine of H4937; support (abstractly), i.e. (figuratively) sustenance or (concretely) a walking-stick:—staff. 12 in 11
Loss of Time שֶׁבֶת shebeth, sheh’-beth; from H7673; rest, interruption, cessation:—cease, sit still, loss of time. 3 in 3
Walk הָלַךְ hâlak, haw-lak’; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) 500 in 468
Healed רָפָא râphâʼ, raw-faw’; or רָפָה râphâh; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure:—cure, (cause to) heal, physician, repair, ×thoroughly, make whole. See H7503. 67 in 62
Maid אָמָה ʼâmâh, aw-maw’; apparently a primitive word; a maid-servant or female slave:—(hand-) bondmaid(-woman), maid(-servant). 55 in 49
Punished נָקַם nâqam, naw-kam’; a primitive root; to grudge, i.e. avenge or punish:—avenge(-r, self), punish, revenge (self), × surely, take vengeance. 35 in 31
20And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished. 21Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he is his money. 22If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman’s husband will lay on him; and he shall pay as the judges determine.
With Child הָרֶה hâreh, haw-reh’; or הָרִי hârîy; (Hosea 14:1), from H2029; pregnant:—(be, woman) with child, conceive, × great. 16 in 16
So that Her Fruit יֶלֶד yeled, yeh’-led; from H3205; something born, i.e. a lad or offspring:—boy, child, fruit, son, young man (one). 89 in 76
Depart יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw’; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: 1076 in 992
Mischief אָסוֹן ʼâçôwn, aws-sone’; of uncertain derivation; hurt:—mischief. 5 in 5
Pusnished עָנַשׁ ʻânash, aw-nash’; a primitive root; properly, to urge; by implication, to inflict a penalty, specifically, to fine:—amerce, condemn, punish, × surely. 9 in 8
Will Lay שִׁית shîyth, sheeth; a primitive root; to place (in a very wide application):—apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, × look, make, mark, put (on), regard, set, shew, be stayed, × take. 85 in 80
As The Judges פָּלִיל pâlîyl, paw-leel’; from H6419; a magistrate:—judge. 3 in 3
Life נֶפֶשׁ nephesh, neh’-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—a 753 in 683
23And if any mischief follow, then you shall give life for life, 24Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, 25Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. 26And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye’s sake. 27And if he smite out his manservant’s tooth, or his maidservant’s tooth; he shall let him go free for his tooth’s sake.
Eye עַיִן ʻayin, ah’-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, 888 in 830
Tooth שֵׁן shên, shane; from H8150; compare H8143 a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff:—crag, × forefront, ivory, × sharp, tooth. 55 in 48
Hand יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:— 1615 in 1447
Foot רֶגֶל regel, reh’-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda: 247 in 232
Burning כְּוִיָּה kᵉvîyâh, kev-ee-yaw’; from H3554; a branding:—burning. 2 in 1
Wound פֶּצַע petsaʻ, peh’-tsah; from H6481; a wound:—wound(-ing). 8 in 7
Stripe חַבּוּרָה chabbûwrâh, khab-boo-raw’; or חַבֻּרָה chabburâh; or חֲבֻרָה chăburâh; from H2266; properly, bound (with stripes), i.e. a weal (or black-and-blue mark itself):—blueness, bruise, hurt, stripe, wound. 7 in 6
Perish שָׁחַת shâchath, shaw-khath’; a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively):—batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, × utterly, waste(-r). 147 in 136
Let Him Go שָׁלַח shâlach, shaw-lakh’; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications): 852 in 790
Manservant עֶבֶד ʻebed, eh’-bed; from H5647; a servant:—× bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. 800 in 714
28If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit. 29But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it has been testified to his owner, and he has not kept him in, but that he has killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death. 30If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatever is laid on him. 31Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done to him.32If the ox shall push a manservant or a maidservant; he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
Ox שׁוֹר shôwr, shore; from H7788; a bullock (as a traveller):—bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for H7791). 78 in 69
Gore נָגַח nâgach, naw-gakh’; a primitive root; to butt with the horns; figuratively, to war against:—gore, push (down, -ing). 11 in 10
Stoned סָקַל çâqal, saw-kal’; a primitive root; properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation):—(cast, gather out, throw) stone(-s), × surely. 22 in 20
Flesh בָּשָׂר bâsâr, baw-sawr’; from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man:—body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, nakedness, self, skin. 269 in 241
Eaten אָכַל ʼâkal, aw-kal’; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, ×in…wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. 810 in 701
Quit נָקִי nâqîy, naw-kee’; or נָקִיא nâqîyʼ; (Joel 4:19; Jonah 1:14), from H5352; innocent:—blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit. 44 in 42
Were wont to push with his horn, נַגָּח naggâch, nag-gawkh’; from H5055; butting, i.e. vicious:—used (wont) to push. 2 in 2
In Times Past תְּמוֹל tᵉmôwl, tem-ole’; or תְּמֹל tᵉmôl; probably for H865; sometimes with H8032 properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday:— before (-time), these (three) days, heretofore, time past, yesterday. 23 in 22
Testified עוּד ʻûwd, ood; a primitive root; to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication):—admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) to record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give warning, (bear, call to, give, take to) witness. 49 in 40
Hath Not Kept שָׁמַר shâmar, shaw-mar’; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:—beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). 468 in 440
Shall Be Stoned סָקַל çâqal, saw-kal’; a primitive root; properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation):—(cast, gather out, throw) stone(-s), × surely. 22 in 20
Death מוּת mûwth, mooth; a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill:—× at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise. 835 in 694
Day Before Yesterday שִׁלְשׁוֹם shilshôwm, shil-shome’; or שִׁלְשֹׁם shilshôm; from the same as H8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday:— before (that time, -time), excellent things (from the margin), heretofore, three days, time past. 3 Days Ago an idiom for ‘heretofore in times past’ 25 in 25
If there be laid שִׁית shîyth, sheeth; a primitive root; to place (in a very wide application):—apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, × look, make, mark, put (on), regard, set, shew, be stayed, × take. 85 in 80
Sum of Money כֹּפֶר kôpher, ko’-fer; from H3722; properly, a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price:—bribe, camphire, pitch, ransom, satisfaction, sum of money, village. 17 in 17
כָּפַר kâphar, kaw-far’; a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel:—appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation). to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch 102(2*3*17; Sum 216) in 94
Ransom פִּדְיוֹם pidyôwm, pid-yome’; or פִּדְיֹם pidyôm; also פִּדְיוֹן pidyôwn; or פִּדְיֹן pidyôn; from H6299; a ransom:—ransom, that were redeemed, redemption. 4 in 4
30 שְׁלוֹשִׁים shᵉlôwshîym, shel-o-sheem’; or שְׁלֹשִׁים shᵉlôshîym; multiple of H7969; thirty; or (ordinal) thirtieth:—thirty, thirtieth. Compare H7991. 175 (decagonal(7)) in 164
Shekel שֶׁקֶל sheqel, sheh’-kel; from H8254; probably a weight; used as a commercial standard:—shekel. 88 in 54
gold – 1/10000 of a talent and equal to 220 grains;
silver – 1/3000 of a talent and equal to 132 grains;
copper – 1/1500 of a talent and equal to 528 grains
Silver כֶּסֶף keçeph, keh’-sef; from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:—money, price, silver(-ling). 403 in 343
Laws about Restitution
33And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein; 34The owner of the pit shall make it good, and give money to the owner of them; and the dead beast shall be his.
Shall Open פָּתַח pâthach, paw-thakh’; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve:—appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent. 144 in 133
Pit בּוֹר bôwr, bore; from H952 (in the sense of H877); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison):—cistern, dungeon, fountain, pit, well. 69 in 64
Dig כָּרָה kârâh, kaw-raw’; a primitive root; properly, to dig; figuratively, to plot; generally, to bore or open:—dig, × make (a banquet), open. 16 in16
Cover כָּסָה kâçâh, kaw-saw’; a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):—clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780. 152 in 149
Ass חֲמוֹר chămôwr, kham-ore’; or (shortened) חֲמֹר chămôr; from H2560; a male ass (from its dun red):—(he) ass. 96 in 93
35And if one man’s ox hurt another’s, that he die; then they shall sell the live ox, and divide the money of it; and the dead ox also they shall divide. 36Or if it be known that the ox has used to push in time past, and his owner has not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.
Divide חָצָה châtsâh, khaw-tsaw’; a primitive root (compare H2086); to cut or split in two; to halve:—divide, × live out half, reach to the midst, participle 16 in 14
זֵד zêd, zade’; from H2102; arrogant:—presumptuous, proud. arrogant, proud, insolent, presumptuous 13 in 13
Exodus 22 : Property Laws
1If a man shall steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it; he shall restore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.
Shall Steal גָּנַב gânab, gaw-nab’; a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive:—carry away, × indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth. 39 in 36
Sheep שֶׂה seh, seh; or שֵׂי sêy; probably from H7582 through the idea of pushing out to graze; a member of a flock, i.e. a sheep or goat:—(lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. Compare H2089. 46 in 39
Kill It טָבַח ṭâbach, taw-bakh’; a primitive root; to slaughter (animals or men):—kill, (make) slaughter, slay. 11 in 11
Restore שָׁלַם shâlam, shaw-lam’; a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications):—make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, × surely. 116 in 107
Sheep צֹאן tsôʼn, tsone; or צאוֹן tsʼôwn; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):—(small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds) 274 in 247
Five חָמֵשׁ châmêsh, khaw-maysh’; masculine חֲמִשָּׁה chămishshâh; a primitive numeral; five:—fif(-teen), fifth, five (× apiece). 343 in 273
2If a thief be found breaking up, and be smitten that he die, there shall no blood be shed for him. 3If the sun be risen on him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft. 4If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.
THIEF גַּנָּב GANNÂB, gaw-nab’; from H1589; a stealer:—thief. 17 in 17
Found מָצָא mâtsâʼ, maw-tsaw’; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: 456 in 425
Breaking Up מַחְתֶּרֶת machtereth, makh-teh’-reth; from H2864; a burglary; figuratively, unexpected examination:—breaking up, secret search. 2 in 2
Blood דָּם dâm, dawm; from H1826 (compare H119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):—blood(-y, -guiltiness), (-thirsty), + innocent. 361 in 295
Sun שֶׁמֶשׁ shemesh, sheh’-mesh; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement:— east side(-ward), sun (rising), west(-ward), window. See also H1053. 134 in 127 pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction)
Risen זָרַח zârach, zaw-rakh’; a primitive root; properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy):—arise, rise (up), as soon as it is up. 18 in 17
Full | Restitution | Restore שָׁלַם shâlam, shaw-lam’; a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications):—make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, × surely. 116 in 107
Theft גְּנֵבָה gᵉnêbâh, ghen-ay-baw’; from H1589; stealing, i.e. (concretely) something stolen:—theft. 2 in 2
Double שְׁנַיִם shᵉnayim, shen-ah’-yim; dual of H8145; feminine שְׁתַּיִם shᵉttayim; two; also (as ordinal) twofold:—both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two. 769 times in 647
5If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man’s field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.
Field שָׂדֶה sâdeh, saw-deh’; or שָׂדַי sâday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):—country, field, ground, land, soil, × wild. 333 in 309
Vineyard כֶּרֶם kerem, keh’-rem; from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard:—vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also H1021. 93 in 82
Eaten בָּעַר bâʻar, baw-ar’; a primitive root; also as denominative from H1198 to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); to be (-come) brutish:—be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste. 100 in 90
In His Beast ר bᵉʻîyr, beh-ere’; from H1197 (in the sense of eating); cattle:—beast, cattle. 6 in 6
Best מֵיטָב mêyṭâb, may-tawb’; from H3190; the best part:—best. 6 in 5
6If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith; he that kindled the fire shall surely make restitution.
Fire אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot. 380 in 348
Thorns קוֹץ qôwts, kotse; or קֹץ qôts; from H6972 (in the sense of pricking); a thorn:—thorn. 12 in 12
Stacks of Corn גָּדִישׁ gâdîysh, gaw-deesh’; from an unused root (meaning to heap up); a stack of sheaves; by analogy, a tomb:—shock (stack) (of corn), tomb. 4 in 4
Standing Corn קָמָה qâmâh, kuw-maw’; feminine of active participle of H6965; something that rises, i.e. a stalk of grain:—(standing) corn, grown up, stalk. 10 in 8
Kindled בָּעַר bâʻar, baw-ar’; a primitive root; also as denominative from H1198 to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); to be (-come) brutish:—be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste. 100 in 90
The Fire בְּעֵרָה bᵉʻêrâh, be-ay-raw’; from H1197; a burning:—fire. 1 in 1
7If a man shall deliver to his neighbor money or stuff to keep, and it be stolen out of the man’s house; if the thief be found, let him pay double. 8If the thief be not found, then the master of the house shall be brought to the judges, to see whether he have put his hand to his neighbor’s goods. 9For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing which another challenges to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double to his neighbor.
Stuff כְּלִי kᵉlîy, kel-ee’; from H3615; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon):—armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever. 325 in 276
Be Not לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though…,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. 76 in 73
Brought קָרַב qârab, kaw-rab’; a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose:—(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. 281 in 259
Goods מְלָאכָה mᵉlâʼkâh, mel-aw-kaw’; from the same as H4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor):—business, cattle, industrious, occupation, ( -pied), officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship). 167 in 149
Trespass פֶּשַׁע peshaʻ, peh’-shah; from H6586; a revolt (national, moral or religious):—rebellion, sin, transgression, trespass. 93 in 90
Raiment שַׂלְמָה salmâh, sal-maw’; transp. for H8071; a dress:—clothes, garment, raiment. 16 in 16
Lost אֲבֵדָה ʼăbêdâh, ab-ay-daw’; from H6; Compare H10. concrete, something lost; abstract, destruction, i.e. Hades:—lost. 4 in 4
אֲבַדֹּה ʼăbaddôh, ab-ad-do’; the same as H9, miswritten for H11; a perishing:—destruction.
Condemn רָשַׁע râshaʻ, raw-shah’; a primitive root; to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate:—condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness). 34 in 34
10If a man deliver to his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it: 11Then shall an oath of the LORD be between them both, that he has not put his hand to his neighbor’s goods; and the owner of it shall accept thereof, and he shall not make it good. 12And if it be stolen from him, he shall make restitution to the owner thereof. 13If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn.
Hurt שָׁבַר shâbar, shaw-bar’; a primitive root; to burst (literally or figuratively):—break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for H7663). 152 in 145
Driven Away שָׁבָה shâbâh, shaw-baw’; a primitive root; to transport into captivity:—(bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away. 47 in 42
Oath שְׁבוּעָה shᵉbûwʻâh, sheb-oo-aw’; feminine passive participle of H7650; properly, something sworn, i.e. an oath:—curse, oath, × sworn. 30 in 29
Torn טָרַף ṭâraph, taw-raf’; a primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels):—catch, × without doubt, feed, ravin, rend in pieces, × surely, tear (in pieces). 25 in22
Witness עֵד ʻêd, ayd; contracted from H5749; concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince:—witness. 69 in 59
Torn טְרֵפָה ṭᵉrêphâh, ter-ay-faw’; feminine (collectively) of H2964; prey, i.e. flocks devoured by animals:—ravin, (that which was) torn (of beasts, in pieces). 9 in 9
14And if a man borrow ought of his neighbor, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good. 15But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.
Borrow שָׁאַל shâʼal, shaw-al’; or שָׁאֵל shâʼêl; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand:—ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, × earnestly, enquire, greet, obtain leave, lend, pray, request, require, salute, × straitly, × surely, wish. 173 in 157
Hired שָׂכִיר sâkîyr, saw-keer’; from H7936; a man at wages by the day or year:—hired (man, servant), hireling. 17 in 17
Hire שָׂכָר sâkâr, saw-kawr’; from H7936; payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit:—hire, price, reward(-ed), wages, worth. 28 in 25
Laws of Social Responsibility
16And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife. 17If her father utterly refuse to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
Entice פָּתָה pâthâh, paw-thaw’; a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude:—allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one). 28 in 26
Maid בְּתוּלָה bᵉthûwlâh, beth-oo-law’; feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state:—maid, virgin. 50 in 50
Betrothed אָרַשׂ ʼâras, aw-ras’; a primitive root; to engage for matrimony:—betroth, espouse 11 in 10
Lie שָׁכַב shâkab, shaw-kab’; a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose):—× at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. 213 in 194
Endow מָהַר mâhar, maw-har’; a primitive root (perhaps rather the same as H4116through the idea of readiness in assent); to bargain (for a wife), i.e. to wed:—endow, × surely. 2 in 1 to obtain or acquire by paying purchase price, give a dowry
Utterly | Refuse מָאֵן mâʼên, maw-ane’; a primitive root; to refuse:—refuse, × utterly. 41 in 39
Pay שָׁקַל shâqal, shaw-kal’; a primitive root; to suspend or poise (especially in trade):—pay, receive(-r), spend, × throughly, weigh. 22 in 21
According to the Dowry מֹהַר môhar, mo’-har; from H4117; a price (for a wife):—dowry. 3 in 3
18You shall not suffer a witch to live.
Witch כָּשַׁף kâshaph, kaw-shaf’; a primitive root; properly, to whisper a spell, i.e. to inchant or practise magic:—sorcerer, (use) witch(-craft). 6 in 6
To Live חָיָה châyâh, khaw-yaw’; a primitive root (compare H2331, H2421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:—keep (leave, make) alive, ×certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), ×surely, be whole. 271 in 235
19Whoever lies with a beast shall surely be put to death.
20He that sacrifices to any god, save to the LORD only, he shall be utterly destroyed.
Sacrifices זָבַח zâbach, zaw-bakh’; a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice):—kill, offer, (do) sacrifice, slay. 134 in 127
Save בִּלְתִּי biltîy, bil-tee’; constructive feminine of H1086 (equivalent to H1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.:—because un(satiable), beside, but, continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without. 30 in 29
Destroyed חָרַם châram, khaw-ram’; a primitive root; to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose:—make accursed, consecrate, (utterly) destroy, devote, forfeit, have a flat nose, utterly (slay, make away). 52 in 48
21You shall neither vex a stranger, nor oppress him: for you were strangers in the land of Egypt. 22You shall not afflict any widow, or fatherless child. 23If you afflict them in any wise, and they cry at all to me, I will surely hear their cry; 24And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
Vex יָנָה yânâh, yaw-naw’; a primitive root; to rage or be violent; by implication, to suppress, to maltreat:—destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence. 21 in 20
Stranger גֵּר gêr, gare; or (fully) geyr (gare); from H1481; properly, a guest; by implication, a foreigner:—alien, sojourner, stranger. 92 in 83
Oppress לָחַץ lâchats, law-khats’; a primitive root; properly, to press, i.e. (figuratively) to distress:—afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self. 19 in 18 o squeeze, press, oppress
Afflict עָנָה ʻânâh, aw-naw’; a primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows):—abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for H6030), speak (by mistake for H6030), submit self, weaken, × in any wise. 84 in 80
Widow אַלְמָנָה ʼalmânâh, al-maw-naw’; feminine of H488; a widow; also a desolate place:—desolate house (palace), widow. 55 in 54
Cry Out צָעַק tsâʻaq, tsaw-ak’; a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly):—× at all, call together, cry (out), gather (selves) (together). 55 in 53
Their Cry צַעֲקָה tsaʻăqâh, tsah-ak-aw’; from H6817; a shriek:—cry(-ing). 21 in 20
Fatherless Child | Orphan יָתוֹם yâthôwm, yaw-thome’; from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person:—fatherless (child), orphan. 42 in 42
Widow אַלְמָנָה ʼalmânâh, al-maw-naw’; feminine of H488; a widow; also a desolate place:—desolate house (palace), widow. 55 in 54
Wrath ף ʼaph, af; from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:—anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath. 276 in 269 nostril, nose, face
Wax Hot חָרָה chârâh, khaw-raw’; a primitive root (compare H2787); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy:—be angry, burn, be displeased, × earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, × very, be wroth. See H8474. 90 in 87
Will Kill הָרַג hârag, haw-rag’; a primitive root; to smite with deadly intent:—destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), × surely. 167 in 158
25If you lend money to any of my people that is poor by you, you shall not be to him as an usurer, neither shall you lay on him usury. 26If you at all take your neighbor’s raiment to pledge, you shall deliver it to him by that the sun goes down: 27For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he cries to me, that I will hear; for I am gracious.
Lend לָוָה lâvâh, law-vaw’; a primitive root; properly, to twine, i.e. (by implication) to unite, to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (causatively) to lend:—abide with, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er). 26 in 22 to join, be joined; to borrow, lend
Poor עָנִי ʻânîy, aw-nee’; from H6031; (practically the same as H6035, although the margin constantly disputes this, making H6035 subjective and objective); depressed, in mind or circumstances:—afflicted, humble, lowly, needy, poor. 80 in 78
Usurer נָשָׁה nâshâh, naw-shaw’; a primitive root (rather identical with H5382, in the sense of H5378); to lend or (by reciprocity) borrow on security or interest:—creditor, exact, extortioner, lend, usurer, lend on (taker on) usury. 13 in 12
Usury נֶשֶׁךְ neshek, neh’-shek; from H5391; interest on a debt:—usury. 12 in 10
נָשַׁךְ nâshak, naw-shak’; a primitive root; to strike with a sting (as a serpent); figuratively, to oppress with interest on a loan:—bite, lend upon usury. 16 in 14
Take | Pledge חָבַל châbal, khaw-bal’; a primitive root; to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition):—× at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, × very, withhold. 34 in 25; Tighten a cord; to bring forth, travail
Into Him By עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. 99 in 97
Deliver | Return שׁוּב shûwb, shoob; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:— 1,117 times in 952
Covering כְּסוּת kᵉçûwth, kes-ooth’; from H3680; a cover (garment); figuratively, a veiling:—covering, raiment, vesture. 8 in 8
Raiment שִׂמְלָה simlâh, sim-law’; perhaps by permutation for the feminine of H5566(through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath); a dress, especially a mantle:—apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment. Compare H8008. wrapper, mantle, covering garment, garments, clothes, raiment, a cloth 29 in 28
Skin עוֹר ʻôwr, ore; from H5783; skin (as naked); by implication, hide, leather:—hide, leather, skin. 99 in 82
Sleep שָׁכַב shâkab, shaw-kab’; a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose):—× at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. 213 in 194
Hear שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah’; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):— 1161 in 1072
Gracious חַנּוּן channûwn, khan-noon’; from H2603; gracious:—gracious. 13 in 13
28You shall not revile the gods, nor curse the ruler of your people.
Revile קָלַל qâlal, kaw-lal’; a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.):—abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), ×slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet. 87 in 79
Curse אָרַר ʼârar, aw-rar’; a primitive root; to execrate:—× bitterly curse. 63 in 52
Ruler נָשִׂיא nâsîyʼ, naw-see’; or נָשִׂא nâsiʼ; from H5375; properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist:—captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. 132 in 120
29You shall not delay to offer the first of your ripe fruits, and of your liquors: the firstborn of your sons shall you give to me. 30Likewise shall you do with your oxen, and with your sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day you shall give it me.
Delay אָחַר ʼâchar, aw-khar’; a primitive root; to loiter (i.e. be behind); by implication to procrastinate:—continue, defer, delay, hinder, be late (slack), stay (there), tarry (longer). 17 in 17
First of you ripe Fruits מְלֵאָה mᵉlêʼâh, mel-ay-aw’; feminine of H4392; something fulfilled, i.e. abundance (of produce):—(first of ripe) fruit, fulness. 3 in 3
מָלֵא mâlêʼ, maw-lay’; from H4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully:—× she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth. 65 in 64
Liquors דֶּמַע demaʻ, dah’-mah; from H1830; a tear; figuratively, juice:—liquor. 1 in 1
Firstborn בְּכוֹר bᵉkôwr, bek-ore’; from H1069; first-born; hence, chief:—eldest (son), firstborn(-ling). 117 in 96
Dam אֵם ʼêm, ame; a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father]):—dam, mother, × parting. 220 in 202
Give נָתַן nâthan, naw-than’; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, ×be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, 2009 in 1816
31And you shall be holy men to me: neither shall you eat any flesh that is torn of beasts in the field; you shall cast it to the dogs.
Torn of Beasts טְרֵפָה ṭᵉrêphâh, ter-ay-faw’; feminine (collectively) of H2964; prey, i.e. flocks devoured by animals:—ravin, (that which was) torn (of beasts, in pieces). 9 in 9
Cast שָׁלַךְ shâlak, shaw-lak; a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively):—adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw 125 in 121
Dogs כֶּלֶב keleb, keh’-leb; from an unused root means. to yelp, or else to attack; a dog; hence (by euphemism) a male prostitute:—dog. 32 in 31
Exodus 23 : Justice and Mercy
1You shall not raise a false report: put not your hand with the wicked to be an unrighteous witness. 2You shall not follow a multitude to do evil; neither shall you speak in a cause to decline after many to wrest judgment: 3Neither shall you countenance a poor man in his cause.
Raise נָשָׂא nâsâʼ, naw-saw’; or נָסָה nâçâh; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative: 654 in 611
False שָׁוְא shâvᵉʼ, shawv; or שַׁו shav; from the same as H7722 in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain):—false(-ly), lie, lying, vain, vanity. 53 in 48 emptiness, vanity, falsehood
Report שֵׁמַע shêmaʻ, shay’-mah; from H8085; something heard, i.e. a sound, rumor, announcement; abstractly, audience:—bruit, fame, hear(-ing), loud, report, speech, tidings. 18 in 17
Put שִׁית shîyth, sheeth; a primitive root; to place (in a very wide application):—apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, × look, make, mark, put (on), regard, set, shew, be stayed, × take. 85 in 80
Wicked רָשָׁע râshâʻ, raw-shaw’; from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:— condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. 263 in 249
Unrighteous חָמָס châmâç, khaw-mawce’; from H2554; violence; by implication, wrong; by metonymy unjust gain:—cruel(-ty), damage, false, injustice, × oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong. 60 in 59 violence, wrong, cruelty, injustice
Multitude רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). 458 in 439
Decline | wrest נָטָה nâṭâh, naw-taw’; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows):— afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. 216 in 207
Countenance הָדַר hâdar, haw-dar’; a primitive root; to swell up (literally or figuratively, active or passive); by implication, to favor or honour, be high or proud:—countenance, crooked place, glorious, honour, put forth. to honour, adorn, glorify, be high 7 in 7
Poor דַּל dal, dal; from H1809; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin:—lean, needy, poor (man), weaker. low, poor, weak, thin, one who is low 48 in 46
4If you meet your enemy’s ox or his ass going astray, you shall surely bring it back to him again. 5If you see the ass of him that hates you lying under his burden, and would forbear to help him, you shall surely help with him.
Meet פָּגַע pâgaʻ, paw-gah’; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity:—come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light (upon), meet (together), pray, reach, run. 46 in 43
Enemies אֹיֵב ʼôyêb, o-yabe’; or (fully) אוֹיֵב ʼôwyêb; active participle of H340; hating; an adversary:—enemy, foe. 282 in 275
Astray תָּעָה tâʻâh, taw-aw’; a primitive root; to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both:—(cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way. 51 in 45
Hateth שָׂנֵא sânêʼ, saw-nay’; a primitive root; to hate (personally):—enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, × utterly. 146 in 139
Lying רָבַץ râbats, raw-bats’; a primitive root; to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); by implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed:—crouch (down), fall down, make a fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit. 30 in 29
Burden מַשָּׂא massâʼ, mas-saw’; from H5375; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire:—burden, carry away, prophecy, × they set, song, tribute. 66 in 60
Forbear חָדַל châdal, khaw-dal’; a primitive root; properly, to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle:—cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want. 59 in 56
Help עָזַב ʻâzab, aw-zab’; a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:—commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely. 215 in 206
6You shall not wrest the judgment of your poor in his cause. 7Keep you far from a false matter; and the innocent and righteous slay you not: for I will not justify the wicked.
False שֶׁקֶר sheqer, sheh’-ker; from H8266; an untruth; by implication, a sham (often adverbial):—without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, lie, lying, vain (thing), wrongfully. 113 in 109
Innocent נָקִי nâqîy, naw-kee’; or נָקִיא nâqîyʼ; (Joel 4:19; Jonah 1:14), from H5352; innocent:—blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit. 44 in 42
Righteous צַדִּיק tsaddîyq, tsad-deek’; from H6663; just:—just, lawful, righteous (man). 206 in 197
Wicked רָשָׁע râshâʻ, raw-shaw’; from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:— condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. 263 in 249
8And you shall take no gift: for the gift blinds the wise, and perverts the words of the righteous.
Gift שַׁחַד shachad, shakh’-ad; from H7809; a donation (venal or redemptive):—bribe(-ry), gift, present, reward. 23 in 21
Blinds עָוַר ʻâvar, aw-var’; a primitive root (rather denominatively from H5785 through the idea of a film over the eyes); to blind:—blind, put out. 5 in 5
Wise פִּקֵּחַ piqqêach, pik-kay’-akh; from H6491; clear-sighted; figuratively, intelligent:—seeing, wise. 2 in 2
Perverteth סָלַף çâlaph, saw-laf’; a primitive root; properly, to wrench, i.e. (figuratively) to subvert:—overthrow, pervert. 7 in 7
Righteous צַדִּיק tsaddîyq, tsad-deek’; from H6663; just:—just, lawful, righteous (man). 206 in 197
9Also you shall not oppress a stranger: for you know the heart of a stranger, seeing you were strangers in the land of Egypt.
Heart נֶפֶשׁ nephesh, neh’-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) 753 in 683
Seeing י kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. 46 in 43
Sabbath Laws
(Leviticus 25:1-7; Deuteronomy 15:1-6)
10And six years you shall sow your land, and shall gather in the fruits thereof:11But the seventh year you shall let it rest and lie still; that the poor of your people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner you shall deal with your vineyard, and with your olive grove.
Sow זָרַע zâraʻ, zaw-rah’; a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify:—bear, conceive seed, set with sow(-er), yield. to sow, scatter seed 56 in 54
Gather אָסַף ʼâçaph, aw-saf’; a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.):— 208 in 187
Fruits תְּבוּאָה tᵉbûwʼâh, teb-oo-aw’; from H935; income, i.e. produce (literally or figuratively):—fruit, gain, increase, revenue. 42 in 40
Let it Rest שָׁמַט shâmaṭ, shaw-mat’; a primitive root; to fling down; incipiently to jostle; figuratively, to let alone, desist, remit:—discontinue, overthrow, release, let rest, shake, stumble, throw down. 9 in 8
Lie Still נָטַשׁ nâṭash, naw-tash’; a primitive root; properly, to pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.):—cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer. 40 in 39
What They Leave יֶתֶר yether, yeh’-ther; from H3498; properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free):— abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. 101 in 95
Oliveyard זַיִת zayith, zay’-yith; probably from an unused root (akin to H2099); an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry:—olive (tree, -yard), Olivet. 38 in 36
12Six days you shall do your work, and on the seventh day you shall rest: that your ox and your ass may rest, and the son of your handmaid, and the stranger, may be refreshed. 13And in all things that I have said to you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of your mouth.
Work מַעֲשֶׂה maʻăseh, mah-as-eh’; from H6213; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property:—act, art, bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, × well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought. 235 in 221
Refreshed נָפַשׁ nâphash, naw-fash’; a primitive root; to breathe; passively, to be breathed upon, i.e. (figuratively) refreshed (as if by a current of air):—(be) refresh selves (-ed). 3 in 3
Circumspect שָׁמַר shâmar, shaw-mar’; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:—beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). 468 in 440
Out ל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. 48 in 48 upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
Mouth פֶּה peh, peh; from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:—accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word. 498 in 460
Three Yearly Feasts
14Three times you shall keep a feast to me in the year. 15You shall keep the feast of unleavened bread: (you shall eat unleavened bread seven days, as I commanded you, in the time appointed of the month Abib; for in it you came out from Egypt: and none shall appear before me empty:) 16And the feast of harvest, the first fruits of your labors, which you have sown in the field: and the feast of ingathering, which is in the end of the year, when you have gathered in your labors out of the field. 17Three items in the year all your males shall appear before the LORD God.
Times רֶגֶל regel, reh’-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda:—× be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time. 247 in 232
Feast חָגַג châgag, khaw-gag’; a primitive root (compare H2283, H2328); properly, to move in a circle, i.e. (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy:—celebrate, dance, (keep, hold) a (solemn) feast (holiday), reel to and fro. to hold a feast, hold a festival, make pilgrimage, keep a pilgrim-feast, celebrate, dance, stagger 16 in 14
Unleavened Bread מַצָּה matstsâh, mats-tsaw’; from H4711 in the sense of greedily devouring for sweetness; properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used):—unleaved (bread, cake), without leaven. 53 in 42
Time Appointed מוֹעֵד môwʻêd, mo-ade’; or מֹעֵד môʻêd; or (feminine) מוֹעָדָה môwʻâdâh; (2 Chronicles 8:13), from H3259; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand):—appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). 223 in 213
Abib אָבִיב ʼâbîyb, aw-beeb’; from an unused root (meaning to be tender); green, i.e. a young ear of grain; hence, the name of the month Abib or Nisan:—Abib, ear, green ears of corn (not maize). 8 in 6
Empty רֵיקָם rêyqâm, ray-kawm’; from H7386; emptily; figuratively (objective) ineffectually, (subjective) undeservedly:—without cause, empty, in vain, void. 16 in 16
Harvest קָצִיר qâtsîyr, kaw-tseer’; from H7114; severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage):—bough, branch, harvest (man). 54 in 49
First Fruits בִּכּוּר bikkûwr, bik-koor’; from H1069; the first-fruits of the crop:—first fruit (-ripe (figuratively)), hasty fruit. 18 in 16
Labours מַעֲשֶׂה maʻăseh, mah-as-eh’; from H6213; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property:—act, art, bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, × well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought. 235 in 221
Swon זָרַע zâraʻ, zaw-rah’; a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify:—bear, conceive seed, set with sow(-er), yield. 56 in 54
Ingathering אָסִיף ʼâçîyph, aw-seef’; or אָסִף ʼâçiph; from H622; gathered, i.e. (abstractly) a gathering in of crops:—ingathering. 2 in 2
Mailes זָכוּר zâkûwr, zaw-koor’; properly, passive participle of H2142, but used for H2145; a male (of man or animals):—males, men-children. 4 in 4
זָכָר zâkâr, zaw-kawr’; from H2142; properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex):—× him, male, man(child, -kind). 81 in 80
18You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning.
Leavened חָמֵץ châmêts, khaw-mates’; from H2556; ferment, (figuratively) extortion:—leaven, leavened (bread). 11 in 11
Fat חֶלֶב cheleb, kheh’-leb; or חֵלֶב chêleb; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part:—× best, fat(-ness), × finest, grease, marrow. 92 in 69
Remain לוּן lûwn, loon; or לִין lîyn; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain):—abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night). 88 in 79
Morning בֹּקֶר bôqer, bo’-ker; from H1239; properly, dawn (as the break of day); generally, morning:—(+) day, early, morning, morrow. 205 in 189
19The first of the first fruits of your land you shall bring into the house of the LORD your God. You shall not seethe a kid in his mother’s milk.
Seethe בָּשַׁל bâshal, baw-shal’; a primitive root; properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen:—bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden). 28 in 24
Milk חָלָב châlâb, khaw-lawb’; from the same as H2459; milk (as the richness of kine):— cheese, milk, sucking. 44 in 44
God’s Angel to Lead
20Behold, I send an Angel before you, to keep you in the way, and to bring you into the place which I have prepared.
Angel מֲלְאָךְ mălʼâk, mal-awk’; from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher):—ambassador, angel, king, messenger. 214 in 197
Place מָקוֹם mâqôwm, maw-kome’; or מָקֹם mâqôm; also (feminine) מְקוֹמָה mᵉqôwmâh; or מְקֹמָה mᵉqômâh; from H6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind):—country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever). 402 in 379
Prepared כּוּן kûwn, koon; a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):—certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, × very deed. 221 in 210
21Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him.
Beware שָׁמַר shâmar, shaw-mar’; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:—beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). 468 in 440
Obey שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah’; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.): 1,161 times in 1,072
Voice קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, +hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell. 506 in 436
Provoke מָרַר mârar, maw-rar’; a primitive root; properly, to trickle (see H4752); but used only as a denominative from H4751; to be (causatively, make) bitter (literally or figuratively):—(be, be in, deal, have, make) bitter(-ly, -ness), be moved with choler, (be, have sorely, it) grieved(-eth), provoke, vex. 17 in 15
Will Not Pardon נָשָׂא nâsâʼ, naw-saw’; or נָסָה nâçâh; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative 654 in 611
Transgressions פֶּשַׁע peshaʻ, peh’-shah; from H6586; a revolt (national, moral or religious):—rebellion, sin, transgression, trespass. 93 in 90
Name שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. 864 times in 771
Is In Him קֶרֶב qereb, keh’-reb; from H7126; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition):—× among, ×before, bowels, × unto charge, eat (up), × heart, × him, × in, inward (× -ly, part, -s, thought), midst, out of, purtenance, × therein, × through, × within self. 227 in 220
22But if you shall indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy to your enemies, and an adversary to your adversaries.
Enemy אָיַב ʼâyab, aw-yab’; a primitive root; to hate (as one of an opposite tribe or party); hence to be hostile:—be an enemy. 1 in 1
Enemies אֹיֵב ʼôyêb, o-yabe’; or (fully) אוֹיֵב ʼôwyêb; active participle of H340; hating; an adversary:—enemy, foe. 282 in 275
Adversary צָרַר tsârar, tsaw-rar’; a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive:—adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex. 58 in 56
Adversaries צוּר tsûwr, tsoor; a primitive root; to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile):—adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags. 38 in38
23For my Angel shall go before you, and bring you in to the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites: and I will cut them off. 24You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but you shall utterly overthrow them, and quite break down their images.
Quite שָׁבַר shâbar, shaw-bar’; a primitive root; to burst (literally or figuratively):—break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for H7663). 152 in 145
Utterly | Overthrow הָרַס hâraç, haw-ras’; a primitive root; to pull down or in pieces, break, destroy:—beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, × utterly. 43 in 42
Images מַצֵּבָה matstsêbâh, mats-tsay-baw’; feminine (causatively) participle of H5324; something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol:—garrison, (standing) image, pillar. 32 in 31 pillar, mastaba, stump
25And you shall serve the LORD your God, and he shall bless your bread, and your water; and I will take sickness away from the middle of you. 26There shall nothing cast their young, nor be barren, in your land: the number of your days I will fulfill. 27I will send my fear before you, and will destroy all the people to whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you. 28And I will send hornets before you, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before you. 29I will not drive them out from before you in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against you.30By little and little I will drive them out from before you, until you be increased, and inherit the land. 31And I will set your bounds from the Red sea even to the sea of the Philistines, and from the desert to the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and you shall drive them out before you. 32You shall make no covenant with them, nor with their gods.33They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me: for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.
Dwell יָשַׁב yâshab, yaw-shab’; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:— 1089 in 980
Hornets צִרְעָה tsirʻâh, tsir-aw’; from H6879; a wasp (as stinging):—hornet. 3 in 3
Drive Out גָּרַשׁ gârash, gaw-rash’; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce:—cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, × surely put away, trouble, thrust out. 47 in 44
Little מְעַט mᵉʻaṭ, meh-at’; or מְעָט mᵉʻâṭ; from H4591; a little or few (often adverbial or comparative):—almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, × very. 102 in 92
Snare מוֹקֵשׁ môwqêsh, mo-kashe’; or מֹקֵשׁ môqêsh; from H3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose):—be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap. 27 in 27
Exodus 24 : The Covenant Sealed
1And he said to Moses, Come up to the LORD, you, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship you afar off. 2And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come near; neither shall the people go up with him.
Nadab = “generous” נָדָב Nâdâb, naw-dawb’; from H5068; liberal; Nadab, the name of four Israelites:—Nadab. 20 in 20 Lex: “spontaneous”
Abihu = “he is (my) father” אֲבִיהוּא ʼĂbîyhûwʼ, ab-ee-hoo’; from H1 and H1931; father (i.e. worshipper) of Him (i.e. God); Abihu, a son of Aaron:—Abihu. 12 in 12
70 שִׁבְעִים shibʻîym, shib-eem’; multiple of H7651; seventy:—seventy, threescore and ten (+ -teen). 92 in 90
Elders זָקֵן zâqên, zaw-kane’; from H2204; old:—aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and…women), senator. 178 in 171
Worship שָׁחָה shâchâh, shaw-khaw’; a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God):—bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship. 172 in 166
Afar Off רָחוֹק râchôwq, raw-khoke’; or רָחֹק râchôq; from H7368; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition):—(a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come. 84 in 84
3And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD has said will we do. 4And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning, and built an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel. 5And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen to the LORD. 6And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.7And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the LORD has said will we do, and be obedient.8And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD has made with you concerning all these words.
Words דָּבָר dâbâr, daw-baw’; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: 1,439 times in 1,290
One אֶחָד ʼechâd, ekh-awd’; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together, 952 in 739
Will Do עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw’; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, 2,638 times in 2,286
Builded בָּנָה bânâh, baw-naw’; a primitive root; to build (literally and figuratively):—(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely. 376 in 345
Altar מִזְבֵּחַ mizbêach, miz-bay’-akh; from H2076; an altar:—altar. 402 in 338
Under תַּחַת tachath, takh’-ath; from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:—as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where…is), room, for…sake, stead of, under, × unto, × when…was mine, whereas, (where-) fore, with. the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas 25 in 25
Hill הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion. 546 times in 485
12 Pillars מַצֵּבָה matstsêbâh, mats-tsay-baw’; feminine (causatively) participle of H5324; something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol:—garrison, (standing) image, pillar. 32 in 31
Tribes שֵׁבֶט shêbeṭ, shay’-bet; from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan:—× correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. 190 in 178
Young Men נַעַר naʻar, nah’-ar; from H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age):—babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). 238 in 221
Peace שֶׁלֶם shelem, sheh’-lem; from H7999; properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks:—peace offering 87 in 84
Oxen פַּר par, par; or פָּר pâr; from H6565; + a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof):—(+ young) bull(-ock), calf, ox. 133 in 119
Offerings זֶבַח zebach, zeh’-bakh; from H2076; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act):—offer(-ing), sacrifice 162 in 153
Half חֵצִי chêtsîy, khay-tsee’; from H2673; the half or middle:—half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. 125 in 103
Sprinkled זָרַק zâraq, zaw-rak’; a primitive root; to sprinkle (fluid or solid particles):—be here and there, scatter, sprinkle, strew. 35 in 33
Covenant בְּרִית bᵉrîyth, ber-eeth’; from H1262 (in the sense of cutting [like H1254]); a compact (because made by passing between pieces of flesh):—confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. 284 in 264
Read קָרָא qârâʼ, kaw-raw’; a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):—bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. 736 in 688
Audience אֹזֶן ʼôzen, o’-zen; from H238; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man):— advertise, audience, displease, ear, hearing, show. 187 in 179
Said אָמַר ʼâmar, aw-mar’; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer 5308 in 4348
Obedient שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah’; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.): 1,161 times in 1,072 (24* 67)
Made כָּרַת kârath, kaw-rath’; a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces):—be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 288 times in 280
9Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel: 10And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness. 11And on the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink.
Paved לִבְנָה libnâh, lib-naw’; from H3835; properly, whiteness, i.e. (by implication) transparency:—paved. 1 in 1
לָבַן lâban, law-ban’; a primitive root; also as denominative from H3843 to be (or become) white; to make bricks:—make brick, be (made, make) white(-r).
Sapphire סַפִּיר çappîyr, sap-peer’; from H5608; a gem (perhaps used for scratching other substances), probably the sapphire:—sapphire. 11 in 11
Feet רֶגֶל regel, reh’-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda:—× be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time. 247 in 232
Body עֶצֶם ʻetsem, eh’tsem; from H6105; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pronoun) selfsame:—body, bone, × life, (self-) same, strength, × very. 126 in 108
Heaven שָׁמַיִם shâmayim, shaw-mah’-yim; dual of an unused singular שָׁמֶה shâmeh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):—air, × astrologer, heaven(-s). 420 in 395
Clearness טֹהַר ṭôhar, to’-har; from H2891; literally brightness; ceremonially purification:—clearness, glory, purifying. 4 in 4
Nobles אָצִיל ʼâtsîyl, aw-tseel’; from H680 (in its secondary sense of separation); an extremity (Isaiah 41:9), also a noble:—chief man, noble. side, corner, chief 2 in 2
Laid שָׁלַח shâlach, shaw-lakh’; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications): 852 times in 790
Saw חָזָה châzâh, khaw-zaw’; a primitive root; to gaze at; mentally to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of:—behold, look, prophesy, provide, see. 51 in 47
Eat אָכַל ʼâkal, aw-kal’; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, ×in…wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. 810 times in 701
Drink שָׁתָה shâthâh, shaw-thaw’; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):—×assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Intensive proposition of H8248.) 217 (sum of Div 256) in 193
Moses on the Mountain
12And the LORD said to Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give you tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that you may teach them. 13And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God. 14And he said to the elders, Tarry you here for us, until we come again to you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come to them. 15And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount.16And the glory of the LORD stayed on mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called to Moses out of the middle of the cloud. 17And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel. 18And Moses went into the middle of the cloud, and got him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights
Tables לוּחַ lûwach, loo’-akh; or לֻחַ luach; from a primitive root; probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal:—board, plate, table. 43 in 33
Law תּוֹרָה tôwrâh, to-raw’; or תֹּרָה tôrâh; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:—law. 219 in 213
Commandments מִצְוָה mitsvâh, mits-vaw’; from H6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law):—(which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. 181 in 177
Written כָּתַב kâthab, kaw-thab’; a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe):—describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). 223 times in 212
Teach יָרָה yârâh, yaw-raw’; or (2 Chronicles 26:15) יָרָא yârâʼ; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach:—(+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. 84 in 75
Minister שָׁרַת shârath, shaw-rath’; a primitive root; to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to:—minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait o 97 in 92
Tarry יָשַׁב yâshab, yaw-shab’; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:— 1089 in 980
Joshua or Jehoshua = “Jehovah is salvation” יְהוֹשׁוּעַ Yᵉhôwshûwaʻ, yeh-ho-shoo’-ah; or יְהוֹשֻׁעַ Yᵉhôwshuʻa; from H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader:—Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare H1954, H3442. 218 times in 199
Let Him Come נָגַשׁ nâgash, naw-gash’; a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back:—(make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand. 127 in 112
Cloud עָנָן ʻânân, aw-nawn’; from H6049; a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud:—cloud(-y). 87 in 80
עָנַן ʻânan, aw-nan’; a primitive root; to cover; used only as a denominative from H6051, to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. practise magic:—× bring, enchanter, Meonemin, observe(-r of) times, soothsayer, sorcerer. to make appear, produce, bring (clouds), to observe times, practice soothsaying or spiritism or magic or augury or witchcraft, soothsayer, enchanter, sorceress, diviner, fortuneteller, barbarian, Meonenim (participle) 11 in 11
Covered כָּסָה kâçâh, kaw-saw’; a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):—clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780. 152 in 149
Midst תָּוֶךְ tâvek, taw’-vek; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:—among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in). 415 in 390
Glory כָּבוֹד kâbôwd, kaw-bode’; rarely כָּבֹד kâbôd; from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness:—glorious(-ly), glory, honour(-able). 200 in 189
Forty אַרְבָּעִים ʼarbâʻîym, ar-baw-eem’; multiple of H702; forty:—forty. 136 times in 124
40/360 = .111 ::: 960 Hours ::: 5 weeks + 5 days ::: 57600 Minutes
Days יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):— 2,287 times in 1,931
Nights לַיִל layil, lah’-yil; or (Isaiah 21:11) לֵיל lêyl; also לַיְלָה laylâh; from the same as H3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:—(mid-)night (season). 233 in 223
Exodus 25 – 27 : Tabernacle Instructions
Exodus 31 : Bezaleel and Oholiab the Craftsmen
1And the LORD spoke to Moses, saying, 2See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah: 3And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
Name שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. 864 in 771
Bezaleel = “in the shadow (i.e. protection) of God” son of Uri and grandson of Hur; a skilled Judahite artisan in all works of metal, wood, and stone and one of the architects of the tabernacle; בְּצַלְאֵל Bᵉtsalʼêl, bets-al-ale’; probably from H6738 and H410 with a prepositional prefix; in (the) shadow (i.e. protection) of God; Betsalel, the name of two Israelites:—Bezaleel. 9 in 9
צֵל tsêl, tsale; from H6751; shade, whether literal or figurative:—defence, shade(-ow). 49 in 47
Uri = “fiery” a prince of Judah, a son of Hur who was used by God to prepare the tabernacle; אוּרִי ʼÛwrîy, oo-ree’; from H217; fiery; Uri, the name of three Israelites:—Uri. 8 in 7
Hur = “hole” חוּר Chûwr, khoor; the same as H2353 or H2352; Chur, the name of four Israelites and one Midianite:—Hur. 15 in 15
Wisdom חׇכְמָה chokmâh, khok-maw’; from H2449; wisdom (in a good sense):—skilful, wisdom, wisely, wit. 149 in 141
Understanding תָּבוּן tâbûwn, taw-boon’; and (feminine) תְּבוּנָה tᵉbûwnâh; or תּוֹבֻנָה tôwbunâh; from H995; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice:—discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom. 43 in 42
Knowledge דַּעַת daʻath, dah’-ath; from H3045; knowledge:—cunning, (ig-) norantly, know(-ledge), (un-) awares (wittingly). 93 in 91
Workmanship מְלָאכָה mᵉlâʼkâh, mel-aw-kaw’; from the same as H4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor):—business, cattle, industrious, occupation, ( -pied), officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship). 167 in 149
4To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass, 5And in cutting of stones, to set them, and in carving of timber, to work in all manner of workmanship. 6And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan: and in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded you;
Devise חָשַׁב châshab, khaw-shab’; a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute:—(make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think. 124 in 122
Cunning Works מַחֲשָׁבָה machăshâbâh, makh-ash-aw-baw’; or מַחֲשֶׁבֶת machăshebeth; from H2803; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice):—cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought. 56 in 52
Gold זָהָב zâhâb, zaw-hawb’; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:—gold(-en), fair weather. 389 in 336
Silver כֶּסֶף keçeph, keh’-sef; from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:—money, price, silver(-ling). 403 in 343
Brass נְחֹשֶׁת nᵉchôsheth, nekh-o’-sheth; for H5154; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver):—brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel. 141 in 119
Cutting חֲרֹשֶׁת chărôsheth, khar-o’-sheth; from H2790; mechanical work:—carving, cutting. 4 in 2
Aholiab = “Father’s tent” chief assistant of Bezaleel in construction of the tabernacle; אׇהֳלִיאָב ʼOhŏlîyʼâb, o”-hol-e-awb’; from H168 and H1; tent of (his) father; Oholiab, an Israelite:—Aholiab. 5 in 5
Dan = “a judge” דָּן Dân, dawn; from H1777; judge; Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them:—Daniel 71 in 64
Wise חָכָם châkâm, khaw-kawm’; from H2449; wise, (i.e. intelligent, skillful or artful):—cunning (man), subtle, (un-), wise((hearted), man). 137 in 133
7The tabernacle of the congregation, and the ark of the testimony, and the mercy seat that is thereupon, and all the furniture of the tabernacle, 8And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense, 9And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot,
Tabernacle אֹהֶל ʼôhel, o’-hel; from H166; a tent (as clearly conspicuous from a distance):—covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent. 345 in 314
Congregation מוֹעֵד môwʻêd, mo-ade’; or מֹעֵד môʻêd; or (feminine) מוֹעָדָה môwʻâdâh; (2 Chronicles 8:13), from H3259; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand): 223 in 213
Ark אָרוֹן ʼârôwn, aw-rone’; or אָרֹן ʼârôn; from H717 (in the sense of gathering); a box:—ark, chest, coffin. 202 in 174
Mercy-Seat, place of atonement the golden plate of propitiation on which the High Priest sprinkled the seat 7 times on the Day of Atonement symbolically reconciling Jehovah and His chosen people; the slab of gold on top of the ark of the covenant which measured 2.5 by 1.5 cubits; on it and part of it were the two golden cherubim facing each other whose outstretched wings came together above and constituted the throne of God כַּפֹּרֶת kappôreth, kap-po’-reth; from H3722; a lid (used only of the cover of the sacred Ark):—mercy seat. 27 in 22
Furniture כְּלִי kᵉlîy, kel-ee’; from H3615; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon):—armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever. 325 in 276
Table שֻׁלְחָן shulchân, shool-khawn’; from H7971; a table (as spread out); by implication, a meal:—table. 70 in 62
Pure טָהוֹר ṭâhôwr, taw-hore’; or טָהֹר ṭâhôr; from H2891; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense):—clean, fair, pure(-ness). 94 in 87
Candlestick מְנוֹרָה mᵉnôwrâh, men-o-raw’; or מְנֹרָה mᵉnôrâh; feminine of H4500 (in the original sense of H5216); a chandelier:—candlestick. 40 in 31
Incense קְטֹרֶת qᵉṭôreth, ket-o’-reth; from H6999; a fumigation:—(sweet) incense, perfume. 60 in 58
Lavar כִּיּוֹר kîyôwr, kee-yore’; or כִּיֹּר kîyôr; from the same as H3564; properly, something round (as excavated or bored), i.e. a chafing-dish for coals or a caldron for cooking; hence (from similarity of form) a washbowl; also (for the same reason) a pulpit or platform:—hearth, laver, pan, scaffold. pot, basin, laver, pan 23 in 20
Foot כֵּן kên, kane; the same as H3651, used as a noun; a stand, i.e. pedestal or station:—base, estate, foot, office, place, well. base, stand, pedestal, office, foot, place, estate 17 in 17
10And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office, 11And the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded you shall they do.
Clothes בֶּגֶד beged, behg’-ed; from H898; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage:—apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, × very (treacherously), vesture, wardrobe. treachery, deceit 217 in 190
Service שְׂרָד sᵉrâd, ser-awd’; from H8277; stitching (as pierced with a needle):—service. 4 in 4 plaited or braided work
Priest’s Office כָּהַן kâhan, kaw-han’; a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from H3548; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia:—deck, be (do the office of a, execute the, minister in the) priest(‘s office). 23 in 23
Anointing מִשְׁחָה mishchâh, meesh-khaw’; or מׇשְׁחָה moshchâh; from H4886; unction (the act); by implication, a consecratory gift:—(to be) anointed(-ing), ointment. 26 in 24
Oil שֶׁמֶן shemen, sheh’-men; from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:—anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine. 193 in 176
Sweet סַם çam, sam; from an unused root meaning to smell sweet; an aroma:—sweet (spice). a spice used in incense 17 in 15
Incense קְטֹרֶת qᵉṭôreth, ket-o’-reth; from H6999; a fumigation:—(sweet) incense, perfume. 60 in 58
The Sign of the Sabbath
12And the LORD spoke to Moses, saying, 13Speak you also to the children of Israel, saying, Truly my sabbaths you shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that you may know that I am the LORD that does sanctify you. 14You shall keep the sabbath therefore; for it is holy to you: every one that defiles it shall surely be put to death: for whoever does any work therein, that soul shall be cut off from among his people. 15Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the LORD: whoever does any work in the sabbath day, he shall surely be put to death. 16Why the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. 17It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
Refreshed נָפַשׁ nâphash, naw-fash’; a primitive root; to breathe; passively, to be breathed upon, i.e. (figuratively) refreshed (as if by a current of air):—(be) refresh selves (-ed). 3 in 3
Moses Receives the Tablets
18And he gave to Moses, when he had made an end of communing with him on mount Sinai, two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.
Finger אֶצְבַּע ʼetsbaʻ, ets-bah’; from the same as H6648 (in the sense of grasping); something to sieze with, i.e. a finger; by analogy, a toe:—finger, toe. 32 in 28
EXODUS 32 : THE GOLDEN CALF
1And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together to Aaron, and said to him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him. 2And Aaron said to them, Break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me. 3And all the people broke off the golden earrings which were in their ears, and brought them to Aaron. 4And he received them at their hand, and fashioned it with a engraving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These be your gods, O Israel, which brought you up out of the land of Egypt. 5And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To morrow is a feast to the LORD. 6And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
Break Off פָּרַק pâraq, paw-rak’; a primitive root; to break off or crunch; figuratively, to deliver:—break (off), deliver, redeem, rend (in pieces), tear in pieces. 11 in 10
EARRING נֶזֶם NEZEM, NEH’-ZEM; from an unused root of uncertain meaning; a nose-ring:—earring, jewel. 17 in 16
Ears אֹזֶן ʼôzen, o’-zen; from H238; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man):— advertise, audience, displease, ear, hearing, show. 187 in 179
Received לָקַח lâqach, law-kakh’; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. 969 in 909
Fashioned צוּר tsûwr, tsoor; a primitive root; to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile):—adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags. 38 in 38
Graving Tool חֶרֶט chereṭ, kheh’-ret; from a primitive root meaning to engrave; a chisel or graver; also a style for writing:—graving tool, pen. 2 in 2
Molten מַסֵּכָה maççêkâh, mas-say-kaw’; from H5258; properly, a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out):—covering, molten (image), vail. a pouring, libation, molten metal, cast image, drink offering 28 in 28
נָסַךְ nâçak, naw-sak’; a primitive root; to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint a king:—cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up). 25 times in 24
Feast חַג chag, khag; or חָג châg; from H2287; a festival, or a victim therefor:—(solemn) feast (day), sacrifice, solemnity. 62 in 55
Burnt Offerings עֹלָה ʻôlâh, o-law’; or עוֹלָה ʻôwlâh; feminine active participle of H5927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke):—ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. 289 in 262
Peace Offerings שֶׁלֶם shelem, sheh’-lem; from H7999; properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks:—peace offering. 87 in 84
Drink שָׁתָה shâthâh, shaw-thaw’; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):—×assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. 217 in 193
Rose Up קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): 629 in 596
To Play צָחַק tsâchaq, tsaw-khak’; a primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport:—laugh, mock, play, make sport. to laugh, mock, play 13 in 12
MOSES INFORMED OF ISRAEL’S SIN
7And the LORD said to Moses, Go, get you down; for your people, which you brought out of the land of Egypt, have corrupted themselves: 8They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These be your gods, O Israel, which have brought you up out of the land of Egypt.
Corrupted שָׁחַת shâchath, shaw-khath’; a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively):—batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, to destroy, corrupt, go to ruin, decay 147 in 136
Aside Quickly מַהֵר mahêr, mah-hare’; from H4116; properly, hurrying; hence (adverbially) in a hurry:—hasteth, hastily, at once, quickly, soon, speedily, suddenly. 18 in 17
Sacrificed זָבַח zâbach, zaw-bakh’; a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice):—kill, offer, (do) sacrifice, slay. 134 in 127
9And the LORD said to Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiff necked people: 10Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of you a great nation. 11And Moses sought the LORD his God, and said, LORD, why does your wrath wax hot against your people, which you have brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand?12Why should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give to your seed, and they shall inherit it for ever. 14And the LORD repented of the evil which he thought to do to his people.
Stiffnecked קָשֶׁה qâsheh, kaw-sheh’; from H7185; severe (in various applications):—churlish, cruel, grievous, hard((-hearted), thing), heavy, impudent, obstinate, prevailed, rough(-ly), sore, sorrowful, stiff(necked), stubborn, in trouble. 36 in 36
MOSES DESCENDS WITH THE TABLETS
15And Moses turned, and went down from the mount, and the two tables of the testimony were in his hand: the tables were written on both their sides; on the one side and on the other were they written. 16And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven on the tables. 17And when JOSHUA HEARD THE NOISE of the people as they shouted, he said to Moses, There is a noise of war in the camp. 18And he said, IT IS NOT THE VOICE OF THEM THAT SHOUT FOR MASTERY, NEITHER IS IT THE VOICE OF THEM THAT CRY FOR BEING OVERCOME: BUT THE NOISE OF THEM THAT SING DO I HEAR.
Tables לוּחַ lûwach, loo’-akh; or לֻחַ luach; from a primitive root; probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal:—board, plate, table. board, slab, tablet, plank 43 in 33
Testimony עֵדוּת ʻêdûwth, ay-dooth’; feminine of H5707; testimony:—testimony, witness. 59 in 57
Sides עֵבֶר ʻêber, ay’-ber; from H5674; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east):—× against, beyond, by, × from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight. 91 in 84;; region beyond or across, side
Written כָּתַב kâthab, kaw-thab’; a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe):—describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). 223 in 212
Both שְׁנַיִם shᵉnayim, shen-ah’-yim; dual of H8145; feminine שְׁתַּיִם shᵉttayim; two; also (as ordinal) twofold:—both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two. 769 in 647
Writing מִכְתָּב miktâb, mik-tawb’; from H3789; a thing written, the characters, or a document (letter, copy, edict, poem):—writing. 9 in 8
Graven חָרַת chârath, khaw-rath’; a primitive root; to engrave:—graven. 1 in 1
Mastery גְּבוּרָה gᵉbûwrâh, gheb-oo-raw’; feminine passive participle from the same as H1368; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory:—force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength. 61 in 61
Overcome חֲלוּשָׁה chălûwshâh, khal-oo-shaw’; feminine passive participle of H2522; defeat:—being overcome. 1 in 1 weakness, defeat, prostration
They were not trying to humble themselves and learn to God’s ways, they rose up to play.
MOSES BREAKS THE TABLETS
19And it came to pass, as soon as he came near to the camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses’ anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and broke them beneath the mount
Calf עֵגֶל ʻêgel, ay-ghel; from the same as H5696; a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer):—bullock, calf. 35 in 35
Dancing מְחֹלָה mᵉchôlâh, mek-o-law’; feminine of H4234; a dance:—company, dances(-cing) 8 in 8
Waxed Hot חָרָה chârâh, khaw-raw’; a primitive root (compare H2787); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy:— 90 in 87
Cast שָׁלַךְ shâlak, shaw-lak; a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively):—adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. 125 in 121 to throw, cast, hurl, fling
Brake שָׁבַר shâbar, shaw-bar’; a primitive root; to burst (literally or figuratively):—break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for H7663). 152 in 145
Beneath תַּחַת tachath, takh’-ath; from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:—as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where…is), room, for…sake, stead 25 in 25
.20And
HE TOOK THE CALF WHICH THEY HAD MADE,
AND BURNT IT IN THE FIRE,
AND GROUND IT TO POWDER,
AND STREWED IT ON THE WATER,
AND MADE THE CHILDREN OF ISRAEL DRINK OF IT.
Which They Had Made עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw’; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), 2,638 times in 2,286
Ground טָחַן ṭâchan, taw-khan’; a primitive root; to grind meal; hence, to be a concubine (that being their employment):—grind(-er). 8 in 8
Powder דָּקַק dâqaq, daw-kak’; a primitive root (compare H1915); to crush (or intransitively) crumble:—beat in pieces (small), bruise, make dust, (into) × powder, (be, very) small, stamp (small). 13 in 12 to crush, pulverise, thresh
Strawed זָרָה zârâh, zaw-raw’; a primitive root (compare H2114); to toss about; by implication, to diffuse, winnow:—cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow ; to scatter, fan, cast away, winnow, disperse, compass, spread, be scattered, be dispersed 39 in 38
Drink שָׁקָה shâqâh, shaw-kaw’; a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to:—cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, 83 in 72
21And Moses said to Aaron, What did this people to you, that you have brought so great a sin on them?22And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: you know the people, that they are set on mischief.23For they said to me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him. 24And I said to them, Whoever has any gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.
Sin חֵטְא chêṭᵉʼ, khate; from H2398; a crime or its penalty:—fault, × grievously, offence, (punishment of) sin. 33 in 33
Set On Mischief רַע raʻ, rah; from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), 663 in 623
25And when MOSES SAW THAT THE PEOPLE WERE NAKED; (for Aaron had made them naked to their shame among their enemies:)
Genesis 3:10-13
26Then MOSES STOOD IN THE GATE OF THE CAMP, AND SAID, WHO IS ON THE LORD’S SIDE? LET HIM COME TO ME. AND ALL THE SONS OF LEVI GATHERED THEMSELVES TOGETHER TO HIM. 27And he said to them, Thus said the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbor. 28And THE CHILDREN OF LEVI DID ACCORDING TO THE WORD OF MOSES: AND THERE FELL OF THE PEOPLE THAT DAY ABOUT 3000 MEN. 29For Moses had said, Consecrate yourselves today to the LORD, even every man on his son, and on his brother; that he may bestow on you a blessing this day.
MOSES INTERCEDES FOR ISRAEL
30And it came to pass on the morrow, that Moses said to the people, You have sinned a great sin: and now I will go up to the LORD; peradventure I SHALL MAKE AN ATONEMENT FOR YOUR SIN. 31And Moses returned to the LORD, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.
Atonement כָּפַר kâphar, kaw-far’; a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel:—appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation). to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch 102 in 94
Gold זָהָב zâhâb, zaw-hawb’; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:—gold(-en), fair weather. 389 in 336
32Yet now, if you will forgive their sin— AND IF NOT, BLOT ME, I PRAY YOU, OUT OF YOUR BOOK WHICH YOU HAVE WRITTEN.
33And the LORD said to Moses, WHOEVER HAS SINNED AGAINST ME, HIM WILL I BLOT OUT OF MY BOOK.
Amelek blotted out
מָחָה mâchâh, maw-khaw’; a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to:—abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, × utterly, wipe (away, out). 36 times in 32
Sinned חָטָא châṭâʼ, khaw-taw’; a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:—bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass. 238 in 220
34Therefore now go, lead the people to the place of which I have spoken to you: behold, my Angel shall go before you: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin on them. 35And THE LORD PLAGUED THE PEOPLE, BECAUSE THEY MADE THE CALF, which Aaron made.
Exodus 33 : The Command to Leave Sinai
1And the LORD said to Moses, Depart, and go up hence, you and the people which you have brought up out of the land of Egypt, to the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, To your seed will I give it: 2And I will send an angel before you; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite: 3To a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the middle of you; for you are a stiff necked people: lest I consume you in the way.
4And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments. 5For the LORD had said to Moses, Say to the children of Israel, You are a stiff necked people: I will come up into the middle of you in a moment, and consume you: therefore now put off your ornaments from you, that I may know what to do to you. 6And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb.
Stiff Necked קָשֶׁה qâsheh, kaw-sheh’; from H7185; severe (in various applications):—churlish, cruel, grievous, hard((-hearted), thing), heavy, impudent, obstinate, prevailed, rough(-ly), sore, sorrowful, stiff(necked), stubborn, in trouble. hard, cruel, severe, obstinate 36 in 36
Consumed כָּלָה kâlâh, kaw-law’; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume):—accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when… were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, × fully, × have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. 207 in 200
Ornaments עֲדִי ʻădîy, ad-ee’; from H5710 in the sense of trappings; finery; generally an outfit; specifically, a headstall:—× excellent, mouth, ornament. 14 in 13 trappings (of horses)
The Tent of Meeting
7And Moses took the tabernacle, and pitched it without the camp, afar off from the camp, and called it the Tabernacle of the congregation. And it came to pass, that every one which sought the LORD went out to the tabernacle of the congregation, which was without the camp. 8And it came to pass, when Moses went out to the tabernacle, that all the people rose up, and stood every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the tabernacle. 9And it came to pass, as Moses entered into the tabernacle, the cloudy pillar descended, and stood at the door of the tabernacle, and the Lord talked with Moses. 10And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door: and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door. 11And the LORD spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. And he turned again into the camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.
The Glory of the Lord
12And Moses said to the LORD, See, you say to me, Bring up this people: and you have not let me know whom you will send with me. Yet you have said, I know you by name, and you have also found grace in my sight. 13Now therefore, I pray you, if I have found grace in your sight, show me now your way, that I may know you, that I may find grace in your sight: and consider that this nation is your people.14And he said, My presence shall go with you, and I will give you rest. 15And he said to him, If your presence go not with me, carry us not up hence. 16For wherein shall it be known here that I and your people have found grace in your sight? is it not in that you go with us? so shall we be separated, I and your people, from all the people that are on the face of the earth.
17And the LORD said to Moses, I will do this thing also that you have spoken: for you have found grace in my sight, and I know you by name. 18And he said, I beseech you, show me your glory. 19And he said, I will make all my goodness pass before you, and I will proclaim the name of the LORD before you; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy. 20And he said, You can not see my face: for there shall no man see me, and live. 21And the LORD said, Behold, there is a place by me, and you shall stand on a rock: 22And it shall come to pass, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand while I pass by: 23And I will take away my hand, and you shall see my back parts: but my face shall not be seen.
Exodus 34 : The Tablets are Replaced
1And Jehovah said unto Moses, Hew thee two tables of stone like unto the first: and I will write upon the tables the words that were on the first tables, which thou brakest. 2And be ready by the morning, and come up in the morning unto mount Sinai, and present thyself there to me on the top of the mount. 3And no man shall come up with thee; neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount. 4And he hewed two tables of stone like unto the first; and Moses rose up early in the morning, and went up unto mount Sinai, as Jehovah had commanded him, and took in his hand two tables of stone. 5And Jehovah descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of Jehovah. 6And Jehovah passed by before him, and proclaimed, Jehovah, Jehovah, a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth,7keeping lovingkindness for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin; and that will by no means clear the guilty , visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children’s children, upon the third and upon the fourth generation. 8And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped.9And he said, If now I have found favor in thy sight, O Lord, let the Lord, I pray thee, go in the midst of us; for it is a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance.
The Lord Renews the Covenant
10And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been wrought in all the earth, nor in any nation; and all the people among which thou art shall see the work of Jehovah; for it is a terrible thing that I do with thee.
11Observe thou that which I command thee this day: behold, I drive out before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite. 12Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee: 13but ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and ye shall cut down their Asherim; 14for thou shalt worship no other god: for Jehovah, whose name is Jealous, is a jealous God: 15lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they play the harlot after their gods, and sacrifice unto their gods, and one call thee and thou eat of his sacrifice;16and thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters play the harlot after their gods, and make thy sons play the harlot after their gods. 17Thou shalt make thee no molten gods.
18The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, at the time appointed in the month Abib; for in the month Abib thou camest out from Egypt.
19All that openeth the womb is mine; and all thy cattle that is male, the firstlings of cow and sheep. 20And the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break its neck. All the first-born of thy sons thou shalt redeem. And none shall appear before me empty.
21Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in plowing time and in harvest thou shalt rest. 22And thou shalt observe the feast of weeks, even of the first-fruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year’s end. 23Three times in the year shall all thy males appear before the Lord Jehovah, the God of Israel. 24For I will cast out nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou goest up to appear before Jehovah thy God three times in the year.
25Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning.
26The first of the first-fruits of thy ground thou shalt bring unto the house of Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother’s milk.
27And Jehovah said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.28And he was there with Jehovah forty days and forty nights; he did neither eat bread, nor drink water. And he wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments.
The Radiant Face of Moses
29And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of the testimony in Moses hand, when he came down from the mount, that Moses knew not that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. 30And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him. 31And Moses called unto them; and Aaron and all the rulers of the congregation returned unto him: and Moses spake to them.32And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that Jehovah had spoken with him in mount Sinai.33And when Moses had done speaking with them, he put a veil on his face. 34But when Moses went in before Jehovah to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spake unto the children of Israel that which he was commanded. 35And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses face shone: and Moses put the veil upon his face again, until he went in to speak with him.
Exodus 35 : The Sabbath
1And Moses assembled all the congregation of the children of Israel, and said unto them, These are the words which Jehovah hath commanded, that ye should do them.
2Six days shall work be done; but on the seventh day there shall be to you a holy day, a sabbath of solemn rest to Jehovah: whosoever doeth any work therein shall be put to death. 3Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.
Materials for the Tabernacle
4And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which Jehovah commanded, saying, 5Take ye from among you an offering unto Jehovah; whosoever is of a willing heart, let him bring it, Jehovah’s offering: gold, and silver, and brass,6and blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats hair , 7and rams’skins dyed red, and sealskins, and acacia wood, 8and oil for the light, and spices for the anointing oil, and for the sweet incense, 9and onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
Dyed Red אָדַם ʼâdam, aw-dam’; to show blood (in the face), i.e. flush or turn rosy:—be (dyed, made) red (ruddy). 10 in 10
Badgers תַּחַשׁ tachash, takh’-ash; probably of foreign derivation; a (clean) animal with fur, probably a species of antelope:—badger. 14 in14
Shittim שִׁטָּה shiṭṭâh, shit-taw’; feminine of a derivative (only in the plural שִׁטִּים shiṭṭîym; meaning the sticks of wood) from the same as H7850; the acacia (from its scourging thorns):—shittah, shittim. See also H1029. 28 in 28
Skins עוֹר ʻôwr, ore; from H5783; skin (as naked); by implication, hide, leather:—hide, leather, skin. 99 in 82
(Sard)Onyx שֹׁהַם shôham, sho’-ham; from an unused root probably mean to blanch; a gem, probably the beryl (from its pale green color):—onyx. 11 in 11 probably onyx, chrysoprasus, beryl, malachite Lex: Resemblance to a Human Nail (striped garment)
To Be Set מִלֻּא milluʼ, mil-loo’; from H4390; a fulfilling (only in plural), i.e. (literally) a setting (of gems), or (technically) consecration (also concretely, a dedicatory sacrifice):—consecration, be set. 15 in 15
Ephod אֵפוֹד ʼêphôwd, ay-fode’; rarely אֵפֹד ʼêphôd; probably of foreign derivation a girdle; specifically the ephod or highpriest’s shoulder-piece; also generally, an image:—ephod. 49 in 39
priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment
worn by an ordinary priest and made of white stuff
worn by the high priest – more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold
The Skilled Tabernacle Workmen
10And let every wise-hearted man among you come, and make all that Jehovah hath commanded: 11the tabernacle, its tent, and its covering, its clasps, and its boards, its bars, its pillars, and its sockets;
Tabernacle מִשְׁכָּן mishkân, mish-kawn’; from H7931; a residence (including a shepherd’s hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls):—dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent. 139 in 129
Tent אֹהֶל ʼôhel, o’-hel; from H166; a tent (as clearly conspicuous from a distance):—covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent. 345 in 314
Covering מִכְסֶה mikçeh, mik-seh’; from H3680; a covering, i.e. weatherboarding:—covering. 16 in 12
כָּסָה kâçâh, kaw-saw’; a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):—clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780. 152 in 149
Taches | Clasps קֶרֶס qereç, keh’-res; from H7164; a knob or belaying-pin (from its swelling form):—tache. 10 in 7
Boards קֶרֶשׁ qeresh, keh’-resh; from an unused root meaning to split off; a slab or plank; by implication, a deck of a ship:—bench, board. 51 in 34
Bars בְּרִיחַ bᵉrîyach, ber-ee’-akh; from H1272; a bolt:—bar, fugitive. of wood, of city gates, of tribulation, a fortress, of earth as a prison (fig) 41 in 37
Lex: a cross-beam which was passed from one side to the other through the rings of the several boards of the holy tabernacle, which were thus held together, it is so called from passing through or across, like transtrum
(2) a bolt, a bar, for shutting a door: “The bars of the earth, are the bars of the door, in the depths of the earth, it the entrance to Hades.” Jonah 2:3-7
Pillars עַמּוּד ʻammûwd, am-mood’; or עַמֻּד ʻammud; from H5975; a column (as standing); also a stand, i.e. platform:—× apiece, pillar. 110 in 84
12the ark, and the staves thereof, the mercy-seat, and the veil of the screen; 13the table, and its staves, and all its vessels, and the showbread;
Staves בַּד bad, bad; from H909; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides:—alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. Seperated, alone, by itself 56 in 50
Mercy Seat כַּפֹּרֶת kappôreth, kap-po’-reth; from H3722; a lid (used only of the cover of the sacred Ark):—mercy seat. 27 in 22
the golden plate of propitiation on which the High Priest sprinkled the seat 7 times on the Day of Atonement symbolically reconciling Jehovah and His chosen people
the slab of gold on top of the ark of the covenant which measured 2.5 by 1.5 cubits; on it and part of it were the two golden cherubim facing each other whose outstretched wings came together above and constituted the throne of God
Veil פֹּרֶכֶת pôreketh, po-reh’-keth; feminine active participle of the same as H6531; a separatrix, i.e. (the sacred) screen:—vail. 25 in 22
פֶּרֶךְ perek, peh’-rek; from an unused root meaning to break apart; fracture, i.e. severity:—cruelty, rigour. 6 in 6
Covering מָסָךְ mâçâk, maw-sawk’; from H5526; a cover, i.e. veil:—covering, curtain, hanging. 25 in 25
Table שֻׁלְחָן shulchân, shool-khawn’; from H7971; a table (as spread out); by implication, a meal:—table. 70 in 62
Shewbread פָּנִים pânîym, paw-neem’; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— 2109 in 1890 before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before; n front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of; Lex: Penuel, a town beyond Jordan
14the candlestick also for the light, and its vessels, and its lamps, and the oil for the light;
Candlestick מְנוֹרָה mᵉnôwrâh, men-o-raw’; or מְנֹרָה mᵉnôrâh; feminine of H4500 (in the original sense of H5216); a chandelier:—candlestick. 40 in 31
Light מָאוֹר mâʼôwr, maw-ore’; or מָאֹר mâʼôr; also (in plural) feminine מְאוֹרָה mᵉʼôwrâh; or מְאֹרָה mᵉʼôrâh; from H215; properly, a luminous body or luminary, i.e. (abstractly) light (as an element); figuratively, brightness, i.e.cheerfulness; specifically, a chandelier:—bright, light. 19 in 16
Furniture | Vessels כְּלִי kᵉlîy, kel-ee’; from H3615; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon):—armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever. 325 in 276
Lamps נִיר nîyr, neer; or נִר nir; also נֵיר nêyr; or נֵר nêr; or (feminine) נֵרָה nêrâh; from a primitive root (see H5214; H5135) properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively):—candle, lamp, light. 48 in 42
Oil שֶׁמֶן shemen, sheh’-men; from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:—anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine. 193 in 176
15and the altar of incense, and its staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the screen for the door, at the door of the tabernacle;
Incense קְטֹרֶת qᵉṭôreth, ket-o’-reth; from H6999; a fumigation:—(sweet) incense, perfume. 60 in 58
Altar מִזְבֵּחַ mizbêach, miz-bay’-akh; from H2076; an altar:—altar. 402 in 338
Hanging מָסָךְ mâçâk, maw-sawk’; from H5526; a cover, i.e. veil:—covering, curtain, hanging. 25 in 25
Door פֶּתַח pethach, peh’-thakh; from H6605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way:—door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. 163 in 154
16the altar of burnt-offering, with its grating of brass, it staves, and all its vessels, the laver and its base;
Burnt Offering עֹלָה ʻôlâh, o-law’; or עוֹלָה ʻôwlâh; feminine active participle of H5927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke):—ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766. 289 in 262
Grate מַכְבֵּר makbêr, mak-bare’; from H3527 in the sense of covering (compare H3531); a grate:—grate. Grating, Lattice-work 6 in 6
Brasen נְחֹשֶׁת nᵉchôsheth, nekh-o’-sheth; for H5154; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver):—brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel. 141 in 119
Laver כִּיּוֹר kîyôwr, kee-yore’; or כִּיֹּר kîyôr; from the same as H3564; properly, something round (as excavated or bored), i.e. a chafing-dish for coals or a caldron for cooking; hence (from similarity of form) a washbowl; also (for the same reason) a pulpit or platform:—hearth, laver, pan, scaffold. 23 in 20 pot, basin, laver, pan, platform, stage
Foot כֵּן kên, kane; the same as H3651, used as a noun; a stand, i.e. pedestal or station:—base, estate, foot, office, place, well. 17 in 17
17the hangings of the court, the pillars thereof, and their sockets, and the screen for the gate of the court;
Hangings קֶלַע qelaʻ, keh’-lah; from H7049; a sling; also a (door) screen (as if slung across), or the valve (of the door) itself:—hanging, leaf, sling. curtain, drape, hanging Lex: leaves of a door; 22 in 22
Court חָצֵר châtsêr, khaw-tsare’; (masculine and feminine); from H2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls):—court, tower, village. 189 in 163
Their Sockets אֶדֶן ʼeden, eh’-den; from the same as H113 (in the sense of strength); a basis (of a building, a column, etc.):—foundation, socket. 57 in 39
base, pedestal, socket (strong, firm)
pedestals of gold on which marble pillars were set
pedestals of the earth, foundation of the earth
pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
Hanging מָסָךְ mâçâk, maw-sawk’; from H5526; a cover, i.e. veil:—covering, curtain, hanging. 25 in 25
For the Door שַׁעַר shaʻar, shah’-ar; from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:—city, door, gate, port (× -er). 371 in 302
18the pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords;19the finely wrought garments, for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office.
Pins יָתֵד yâthêd, yaw-thade’; from an unused root meaning to pin through or fast; a peg:—nail, paddle, pin, stake. 24 in 19
Cords מֵיתָר mêythâr, may-thar’; from H3498; (compare H3499) a cord (of a tent); or the string (of a bow):—cord, string. 9 in 9
Clothes בֶּגֶד beged, behg’-ed; from H898; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage:—apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, × very (treacherously), vesture, wardrobe. 217 in 190
Of Service שְׂרָד sᵉrâd, ser-awd’; from H8277; stitching (as pierced with a needle):—service. 4 in 4
To Do Service שָׁרַת shârath, shaw-rath’; a primitive root; to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to:—minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on. 97 in 92
Priests Office כָּהַן kâhan, kaw-han’; a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from H3548; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia:—deck, be (do the office of a, execute the, minister in the) priest(‘s office). 23 in 23
Holy קֹדֶשׁ qôdesh, ko’-desh; from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:—consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (×most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary. 470 in 382 apartness, holiness, sacredness, separateness
The People Offer Gifts
20And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
Congregation עֵדָה ʻêdâh, ay-daw’; feminine of H5707 in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd):—assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare H5713. 149 in 140
21And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, and brought Jehovah’s offering, for the work of the tent of meeting, and for all the service thereof, and for the holy garments.
Made Willing נָדַב nâdab, naw-dab’; a primitive root; to impel; hence, to volunteer (as a soldier), to present spontaneously:—offer freely, be (give, make, offer self) willing(-ly). 17 in 15
Offering תְּרוּמָה tᵉrûwmâh, ter-oo-maw’; or תְּרֻמָה tᵉrumâh; (Deuteronomy 12:11), from H7311; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute:—gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing). 76 in 63
22And they came, both men and women, as many as were willing-hearted, and brought brooches, and ear-rings, and signet-rings, and armlets, all jewels of gold; even every man that offered an offering of gold unto Jehovah.
Bracelets חָח châch, khawkh; once (Ezekiel 29:4) חָחִי châchîy; from the same as H2336; a ring for the nose (or lips):—bracelet, chain, hook. 8 in 7 hook, ring, fetter, brooch
Earrings נֶזֶם nezem, neh’-zem; from an unused root of uncertain meaning; a nose-ring:—earring, jewel. 17 in 16
Rings טַבַּעַת ṭabbaʻath, tab-bah’-ath; from H2883; properly, a seal (as sunk into the wax), i.e. signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind:—ring. ring, signet, signet ring 49 in 38
Tablets כּוּמָז kûwmâz, koo-mawz’; from an unused root meaning to store away; a jewel (probably gold beads):—tablet. 2 in 2 Lex: a globe, little ball of gold
Gold זָהָב zâhâb, zaw-hawb’; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:—gold(-en), fair weather. 389 in 336
Offered an Offering תְּנוּפָה tᵉnûwphâh, ten-oo-faw’; from H5130; a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings:—offering, shaking, wave (offering). 30 in 28
23And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats hair , and rams’skins dyed red, and sealskins, brought them.
Blue תְּכֵלֶת tᵉkêleth, tek-ay’-leth; probably for H7827; the cerulean mussel, i.e. the color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewith:—blue. (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple) Lex: A shell fish 50 in 49
Purple אַרְגָּמָן ʼargâmân, ar-gaw-mawn’; of foreign origin; purple (the color or the dyed stuff):—purple. 38 in 38
Scarlet שָׁנִי shânîy, shaw-nee’; of uncertain derivation; crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it:—crimson, scarlet (thread). properly, the insect ‘coccus ilicis’, the dried body of the female yielding colouring matter from which is made the dye used for cloth to colour it scarlet or crimson 42 in 42
Fine Linen שֵׁשׁ shêsh, shaysh; or (for alliteration with H4897) שְׁשִׁי shᵉshîy; for H7893; bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble:—× blue, fine (twined) linen, marble, silk. something bleached white, byssus, linen, fine linen 42 in 37
Goats Hair עֵז ʻêz, aze; from H5810; a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat’s hair):—(she) goat, kid. 74 in 74
Badgers תַּחַשׁ tachash, takh’-ash; probably of foreign derivation; a (clean) animal with fur, probably a species of antelope:—badger. 14 in 14
24Every one that did offer an offering of silver and brass brought Jehovah’s offering; and every man, with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it. 25And all the women that were wise-hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, the blue, and the purple, the scarlet, and the fine linen. 26And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun the goats hair . 27And the rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate; 28and the spice, and the oil; for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense. 29The children of Israel brought a freewill-offering unto Jehovah; every man and woman, whose heart made them willing to bring for all the work, which Jehovah had commanded to be made by Moses.
Of the service עֲבֹדָה ʻăbôdâh, ab-o-daw’; or עֲבוֹדָה ʻăbôwdâh; from H5647; work of any kind:—act, bondage, bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, × wrought. 141 in 125
Work מְלָאכָה mᵉlâʼkâh, mel-aw-kaw’; from the same as H4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor):—business, cattle, industrious, occupation, ( -pied), officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship). 167 in 149
Spin טָוָה ṭâvâh, taw-vaw’; a primitive root; to spin:—spin. 2 in 2
Spun מַטְוֶה maṭveh, mat-veh’; from H2901; something spun:—spun. 1 in 1
Wisdom חׇכְמָה chokmâh, khok-maw’; from H2449; wisdom (in a good sense):—skilful, wisdom, wisely, wit. 149 in 141
Breastplate חֹשֶׁן chôshen, kho’-shen; from an unused root probably meaning to contain or sparkle; perhaps a pocket (as holding the Urim and Thummim), or rich (as containing gems), used only of the gorget of the highpriest:—breastplate. 25 in 21
Spice בֶּשֶׂם besem, beh’-sem; or בֹּשֶׂם bôsem; from the same as H1313; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant:—smell, spice, sweet (odour). 29 in 25
Anointing מִשְׁחָה mishchâh, meesh-khaw’; or מׇשְׁחָה moshchâh; from H4886; unction (the act); by implication, a consecratory gift:—(to be) anointed(-ing), ointment. 26 in 24
Sweet סַם çam, sam; from an unused root meaning to smell sweet; an aroma:—sweet (spice). 17 in 15
Incense קְטֹרֶת qᵉṭôreth, ket-o’-reth; from H6999; a fumigation:—(sweet) incense, perfume. 60 in 58
Willing Offering | Voluntary נְדָבָה nᵉdâbâh, ned-aw-baw’; from H5068; properly (abstractly) spontaneity, or (adjectively) spontaneous; also (concretely) a spontaneous or (by inference, in plural) abundant gift:—free(-will) offering, freely, plentiful, voluntary(-ily, offering), willing(-ly), offering). 26 in 25
Bezelel and Oholiab
30And Moses said unto the children of Israel, See, Jehovah hath called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.31And he hath filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;32and to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass,33and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of skilful workmanship. 34And he hath put in his heart that he may teach, both he, and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. 35Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of workmanship, of the engraver, and of the skilful workman, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of them that do any workmanship, and of those that devise skilful works.
Teach יָרָה yârâh, yaw-raw’; or (2 Chronicles 26:15) יָרָא yârâʼ; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach:—(+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. 84 in 75 to throw, shoot, cast, pour
Weaver אָרַג ʼârag, aw-rag’; a primitive root; to plait or weave:—weaver(-r). 13 in 13
- Occurences
- Numbers